Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communistische Partij van de Russische Federatie
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
Godsdienstige groep
Godsdienstige minderheid
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Minderheid
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
RCP
Religieuze minderheid
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "russische minderheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de Europese Unie en de Russische Federatie

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Russische delegatie vroeg aandacht voor het lot van de Russische minderheid in de Baltische Staten, en de door deze minderheid discriminerend geachte wetten over de kennis en het gebruik van het Ests of het Lets in het politiek en openbaar leven.

La délégation russe a demandé que l'on prête attention au sort de la minorité russe dans les États baltes, ainsi qu'aux lois jugées discriminatoires par cette minorité concernant la connaissance et l'emploi de l'estonien ou du letton dans la vie politique et publique.


De Russische delegatie vroeg aandacht voor het lot van de Russische minderheid in de Baltische Staten, en de door deze minderheid discriminerend geachte wetten over de kennis en het gebruik van het Ests of het Lets in het politiek en openbaar leven.

La délégation russe a demandé que l'on prête attention au sort de la minorité russe dans les États baltes, ainsi qu'aux lois jugées discriminatoires par cette minorité concernant la connaissance et l'emploi de l'estonien ou du letton dans la vie politique et publique.


Spreker vraagt zich af of het probleem van de Russische minderheid op dit ogenblik aan belang ingeboet heeft en of de rust weergekeerd is tussen de Moldavisch-Roemeense gemeenschap en de Russische gemeenschap.

L'intervenant se demande si le problème de la minorité russe a perdu de son importance à l'heure actuelle et si une pacification s'est installée entre la communauté moldavo-roumaine et la communauté russe.


Spreker vraagt zich af of het probleem van de Russische minderheid op dit ogenblik aan belang ingeboet heeft en of de rust weergekeerd is tussen de Moldavisch-Roemeense gemeenschap en de Russische gemeenschap.

L'intervenant se demande si le problème de la minorité russe a perdu de son importance à l'heure actuelle et si une pacification s'est installée entre la communauté moldavo-roumaine et la communauté russe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens snijdt het lid de problematiek van de eerbiediging van de mensenrechten en de grote Russische minderheid (ongeveer 30 % van de bevolking) in Estland en Letland aan.

L'intervenant aborde ensuite le problème du respect des droits de l'homme et de l'importante minorité russe (quelque 30 % de la population) qui vit en Estonie et en Lettonie.


Maar terwijl het in die andere landen de Russische minderheden zijn die een ernstige bedreiging vormen omdat zij partij kiezen voor Rusland en, als erfgenamen van de voormalige Sovjet-Unie, ook steun bij Rusland zoeken, is in Moldavië de integriteit van de staat in belangrijke mate vernietigd doordat de Russische minderheid daar dermate groot was, dat dit geleid heeft tot het ontstaan van een afgescheiden grondgebied binnen Moldavië, dat zichzelf uitriep tot Republiek Transnistrië.

Néanmoins, tandis que, dans ces pays, les minorités russes posent une réelle menace, puisqu’elles prennent généralement parti pour la Russie et que, en tant qu’héritières de l’ex-Union soviétique, elles cherchent l’appui de la Russie, en Moldova, l’intégrité de l’État a, dans une large mesure, été détruite du fait que la minorité russe était tellement grande qu’elle a entraîné la création d’un territoire séparé au sein de la Moldova, lequel s’est proclamé République de Transnistrie.


Daarmee wil ik niet zeggen dat de Russische minderheid goed is, maar als minderheid dient zij rechten te hebben. Als deze rechten niet worden erkend, is het moeilijk om een consensus in de samenleving te bewerkstelligen.

Il n’est pas question de dire que la minorité russe n’a rien à se reprocher, mais en tant que minorité elle doit disposer de droits. Il sera difficile de parvenir à un consensus dans une société si ceux-ci ne sont pas reconnus.


Gezien de grote offers die het Russische leger later heeft gebracht, kunnen wij uiteraard begrijpen dat de Russische minderheid, en met name de oud-strijders, zich vernederd voelen.

Certes, compte tenu des énormes sacrifices consentis par la suite par l’armée russe, on peut comprendre l’humiliation de la minorité russe et, surtout, des anciens combattants.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Raad wijst er in de dialoog met Rusland regelmatig op dat de Baltische staten als lidstaten van de Europese Unie vanzelfsprekend hebben voldaan aan de criteria van Kopenhagen, en dat derhalve ook de behandeling van de Russische minderheid overeenkomstig de desbetreffende volkenrechtelijke normen geschiedt, meer in het bijzonder overeenkomstig de aanbevelingen van de Raad van Europa en de OVSE, en dat de Russische minderheid bovendien volledig toegang heeft tot een naturalisatietraject ter verkrijging van volledige burgerrechten.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, dans son dialogue avec la Russie, le Conseil souligne régulièrement qu’en leur qualité d’États membres de l’Union européenne, les pays baltes remplissent bien évidemment les critères de Copenhague, que, par conséquent, le traitement de la minorité russe est également conforme aux normes prévues en la matière par le droit international, en particulier les recommandations du Conseil de l’Europe et de l’OSCE, et que l’accès à la naturalisation et à l’obtention des droits civils à part entière est ouvert à la minorité russe.


82. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijkheid onderzoekt om de toegang tot het hoger middelbaar onderwijs in het Russisch na 2004 te verzekeren; is ervan overtuigd dat de inspanningen om te komen tot een betere integratie van de ...[+++]

82. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non-nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lettonie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au-delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérieur en langue russe; est con ...[+++]


w