Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russische overheidsbedrijf gazprom heeft » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat het Russische overheidsbedrijf Gazprom heeft gedreigd gasleveringen aan Oekraïne stop te zetten, tenzij het land zijn achterstallige betalingen voldoet;

H. considérant que l'entreprise russe Gazprom, entreprise d'État, a menacé d'interrompre la fourniture de gaz à l'Ukraine si cette dernière n'honore pas ses arriérés de paiement;


De Europese Commissie heeft op grond van de EU-concentratieverordening toestemming verleend voor het verwerven van i) de gezamenlijke zeggenschap over de Nederlandse ondernemingen WINZ en Wintershall Services, en ii) de uitsluitende zeggenschap over de Duitse ondernemingen Wingas en WIEH door het Russische energiebedrijf Gazprom.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet i) de prise du contrôle en commun de WINZ et Wintershall Services (Pays-Bas) et ii) de prise du contrôle exclusif de Wingas et WIEH (Allemagne) par l’entreprise énergétique Gazprom (Russie).


Gazprom is een beursgenoteerde onderneming waarin de Russische Federatie een meerderheidsbelang heeft.

Gazprom est une société cotée en Bourse, dont l'actionnaire majoritaire est la Fédération de Russie.


9. kijkt uit naar de ondertekening van een akkoord over de instelling van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening tussen de Europese Unie en Rusland dat betrekking heeft op kennisgeving, raadpleging en uitvoering en verzoekt de Raad en de Commissie om met de Russische autoriteiten, Gazprom, de Oekraïense autoriteiten en Naftohaz Ukrainy samen te werken om een herhaling van de onderbrekingen van de toevoer die zich de laatste jaren voordeden, te voorkomen;

9. espère qu'un accord instaurant un mécanisme d'alerte précoce sur la sécurité énergétique et couvrant la notification, la consultation et la mise en œuvre de cet accord sera signé entre l'Union européenne et la Russie, et invite le Conseil et la Commission à collaborer avec les autorités russes, Gazprom, les autorités ukrainiennes et l'entreprise Naftogaz Ukraine pour éviter que les ruptures d'approvisionnement qui se sont produites ces dernières années ne se reproduisent;


6. kijkt uit naar de ondertekening van een akkoord over de instelling van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening tussen de Europese Unie en Rusland dat betrekking heeft op kennisgeving, raadpleging en uitvoering en verzoekt het Zweedse voorzitterschap en de Commissie om er met de Russische autoriteiten, Gazprom, de Oekraïense autoriteiten en Naftohaz Ukrainy aan te werken dat een herhaling van de onderbrekingen van de toevoer die de laatste jaren hebben plaatsgehad, wo ...[+++]

6. espère qu'un accord instaurant un mécanisme d'alerte précoce sur la sécurité énergétique et couvrant la notification, la consultation et la mise en œuvre sera signé entre l'Union européenne et la Russie, et invite la présidence suédoise et la Commission à collaborer avec les autorités russes, Gazprom, les autorités ukrainiennes et l'entreprise Naftogaz Ukrainy pour éviter que les ruptures d'approvisionnement qui se sont produites ces dernières années ne se reproduisent;


7. kijkt uit naar de ondertekening van een akkoord over de instelling van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening tussen de Europese Unie en Rusland dat betrekking heeft op kennisgeving, raadpleging en uitvoering en verzoekt het Zweedse voorzitterschap en de Commissie om er met de Russische autoriteiten, Gazprom, de Oekraïense autoriteiten en Naftohaz Ukrainy aan te werken dat een herhaling van de onderbrekingen van de toevoer die de laatste jaren hebben plaatsgehad, wo ...[+++]

7. espère qu'un accord instaurant un mécanisme d'alerte précoce sur la sécurité énergétique et couvrant la notification, la consultation et la mise en œuvre de cet accord sera signé entre l'UE et la Russie, et invite la Présidence suédoise et la Commission à collaborer avec les autorités russes, Gazprom, les autorités ukrainiennes et l'entreprise Naftogaz Ukrainy pour éviter que se reproduisent les ruptures d'approvisionnement qui se sont produites ces dernières années;


11. verwacht dat de Europese Unie en Rusland een akkoord ondertekenen over de instelling van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening dat betrekking heeft op kennisgeving, raadpleging en uitvoering, en verzoekt het Zweedse voorzitterschap en de Commissie om er met de Russische autoriteiten, Gazprom, de Oekraïense autoriteiten en Naftohaz Ukrainy op toe te zien dat een herhaling van de onderbrekingen van de toevoer die de laatste jaren hebben plaatsgehad, wordt voorkomen; ...[+++]

11. espère qu'un accord instaurant un mécanisme d'alerte précoce sur la sécurité énergétique et couvrant la notification, la consultation et la mise en œuvre de cet accord sera signé entre l'Union européenne et la Russie, et invite la Présidence suédoise et la Commission à collaborer avec les autorités russes, Gazprom, les autorités ukrainiennes et l'entreprise Naftogaz Ukrainy pour éviter que les ruptures d'approvisionnement qui se sont produites ces dernières années ne se reproduisent;


De Russische gasmaatschappij Gazprom heeft overigens de Commissie reeds medegedeeld dat zij in haar toekomstige gasleveringscontracten geen territoriale beperkingsclausules zal opnemen en dat zij thans onderhandelt over de overblijvende vraagstukken voor de bestaande contracten.

Il convient de noter que Gazprom, la compagnie de gaz russe, a déjà informé la Commission qu'elle n'introduira pas de clauses de restriction territoriale dans ses futurs contrats d'approvisionnement en gaz et qu'elle négocie actuellement les questions en suspens concernant les contrats existants.


Het voorzitterschap van de EU heeft onlangs uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de omstandigheden waarin NTV, het grootste Russische onafhankelijke televisiekanaal met nationaal bereik, werd overgenomen door Gazprom - een maatschappij waarin de Russische regering de hoofdaandeelhoudster is.

La présidence de l'UE a récemment exprimé ses préoccupations quant aux conditions dans lesquelles la plus grande chaîne de télévision indépendante de Russie à diffusion nationale, NTV, a été reprise par Gazprom une société dont le gouvernement russe est le principal actionnaire.


Denemarken heeft op 19 oktober 2009 het groene licht gegeven voor de aanleg, in de Deense territoriale wateren, van de gaspijpleiding Nord Stream, die door de Russische gasreus Gazprom gecontroleerd wordt en Rusland via de Oostzee met Duitsland moet verbinden.

Le Danemark a décidé de donner son feu vert le 19 octobre 2009 au passage dans ses eaux du gazoduc Nord Stream piloté par le géant russe Gazprom qui doit relier la Russie à l'Allemagne en passant sous la mer Baltique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische overheidsbedrijf gazprom heeft' ->

Date index: 2022-10-09
w