AC. overwegende dat de crisis
als gevolg van het Russische embargo ernstige negatieve gevolgen heeft gehad en
in de toekomst zal hebben voor de sector groenten en fruit e
n dat onder meer de producenten van groenten en fruit de grootste verliezen hebben geleden; overwegende dat moet worden onderstreept hoe belangrijk de aanwezigheid van krachtige PO's is die zodanig zijn georganiseerd dat zij in onverwachte en moeilijke situaties c
...[+++]ollectief kunnen optreden met steun van adequate EU-instrumenten die zijn afgestemd op de ernst van iedere crisis of, indien van toepassing, met de inzet van de uitzonderlijke maatregelen waarin wordt voorzien in Verordening (EU) nr. 1308/2013; AC. considérant que la crise prov
oquée par l'embargo russe a eu des conséquences néfastes considérables pour le secteur des fruits et légumes et qu'elle en a
ura à l'avenir, les producteurs de ce secteur subissant certaines des pertes les plus importantes; qu'il y a lieu de souligner l'importance de l'existence de solides OP organisées de manière à pouvoir faire face collectivement aux situations imprévues et difficiles, en s'appuyant sur d'adéquats instruments de l'Union adaptés à la gravité de chaque crise ou, le cas échéant, grâce
...[+++]aux mesures exceptionnelles prévues par le règlement (UE) nº 1308/2013;