Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russische troepen tegen » (Néerlandais → Français) :

5. dringt er bij de EU op aan om, met name tijdens de komende vergadering van de Raad in maart 2015, haar restrictieve maatregelen te handhaven tegen Russische personen en separatisten en entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de destabilisering van de regio, zolang Rusland zijn uit het akkoord van Minsk voortvloeiende verplichtingen niet volledig eerbiedigt en ten uitvoer legt, met inbegrip van met name de volledige en onvoorwaardelijke terugtrekking uit Oekraïne van alle Russische troepen, illegale gewapende ...[+++]

5. invite l'Union à maintenir ses mesures restrictives à l'encontre des citoyens russes, des séparatistes et des entités qui sont responsables de la déstabilisation de la région, en particulier lors de la prochaine réunion du Conseil en mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas pleinement ses engagements de Minsk ‑ en particulier le retrait complet et inconditionnel de l'ensemble des troupes russes, des groupes armés illégaux, des équipements militaires, des militants et des mercenaires stationnés en Ukraine, la surveillance et le ...[+++]


2. veroordeelt met klem de Russische Federatie voor het voeren van een niet-verklaarde hybride oorlog tegen Oekraïne met de inzet van reguliere Russische troepen, en voor het steunen van illegale bewapende groepen; dringt er bij Rusland op aan de stroom wapens en strijders naar het oosten van Oekraïne een halt toe te roepen; benadrukt dat het optreden van Rusland tegen Oekraïne een daad van agressie vormt;

2. condamne vivement la Fédération de Russie pour la guerre hybride non déclarée qu'elle mène contre l'Ukraine à l'aide de troupes russes régulières et du soutien qu'elle apporte à des groupes armés illégaux; invite instamment la Russie à cesser de livrer des armes et d'acheminer des militants dans l'est de l'Ukraine; souligne que les actions de la Russie contre l'Ukraine constituent une agression;


3. veroordeelt met klem de Russische Federatie voor het voeren van een niet-verklaarde hybride oorlog tegen Oekraïne met de inzet van reguliere Russische troepen, en voor het steunen van illegale bewapende groepen; benadrukt het feit dat dit optreden van de Russische leiders niet alleen een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne, maar voor het hele Europese continent; dringt er bij Rusland op aan dat h ...[+++]

3. condamne vivement la Fédération de Russie pour la «guerre hybride» non déclarée qu'elle mène contre l'Ukraine à l'aide de forces russes régulières et du soutien qu'elle apporte à des groupes armés illégaux; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble; demande à la Russie de retirer immédiatement l'ensemble de ses moyens militaires et de ses troupes du territoire ukrainien, d'i ...[+++]


De heer Rupel wees tevens op de ontwikkelingen in de Kaukasus waarbij tegenover de terugtrekking van de Russische troepen uit Georgië tegen 2008 de « bevroren conflicten » in Zuid Ossetië en Nagorno Karabach staan.

M. Rupel a également évoqué les évolutions dans le Caucase, à savoir plus particulièrement le retrait des troupes russes de Géorgie d'ici à 2008 et les « conflits gelés » en Ossétie-du-Sud et au Nagornyi-Karabakh.


De heer Rupel wees tevens op de ontwikkelingen in de Kaukasus waarbij tegenover de terugtrekking van de Russische troepen uit Georgië tegen 2008 de « bevroren conflicten » in Zuid Ossetië en Nagorno Karabach staan.

M. Rupel a également évoqué les évolutions dans le Caucase, à savoir plus particulièrement le retrait des troupes russes de Géorgie d'ici à 2008 et les « conflits gelés » en Ossétie-du-Sud et au Nagornyi-Karabakh.


6. roept de Russische autoriteiten op om onmiddellijk een eind te maken aan willekeurige arrestaties, foltering en mishandeling, buitengerechtelijke executies en gewelddadige verdwijningen en ervoor te zorgen dat deze wandaden niet meer voorkomen; roept de Russische autoriteiten op ervoor te zorgen dat alle aan het licht gebrachte misdaden van Russische troepen tegen burgers in Tsjetsjenië of Ingoesjetië terdege worden onderzocht en de daders worden vervolgd;

6. demande aux autorités russes de mettre immédiatement un terme à la détention arbitraire, à l'utilisation de la torture et aux mauvais traitements, aux exécutions extrajudiciaires et au régime des disparitions forcées et d'empêcher toute récidive; demande aux autorités russes de veiller à ce que tous les crimes rapportés perpétrés par les troupes placées sous son contrôle contre des civils en Tchétchénie ou en Ingouchie fassent l'objet d'enquêtes en bonne et due forme et que les coupables soient poursuivis;


22. betreurt het besluit van de Moskouse autoriteiten om officiële betrekkingen aan te knopen met de feitelijke autoriteiten van de Georgische separatistische republieken en het eenzijdige besluit om de Russische vredeshandhavingsmacht in Abchazië uit te breiden, waardoor de reeds gespannen situatie verder verslechtert; is van mening dat het huidige vredeshandhavingsmodel moet worden herzien omdat de Russische troepen niet langer als neutraal kunnen worden beschouwd en dringt aan op een sterkere Europese betrokkenheid bij de bevroren ...[+++]

22. déplore la décision des autorités de Moscou de nouer des liens officiels avec les autorités des républiques sécessionnistes de Géorgie ainsi que la décision unilatérale de renforcer l'effectif des troupes de maintien de la paix russe en Abkhazie, ce qui aggrave une situation déjà tendue; estime que le dispositif de maintien de la paix actuel doit être revu étant donné que les troupes russes ne peuvent plus être considérées comme neutres, et réclame une participation européenne accrue pour sortir le processus de paix de l'ornière; invite le Conseil e ...[+++]


De EU dringt er bij de Russische Federatie op aan zich te houden aan de verbintenis die zij bij de OVSE-Top van Istanboel is aangegaan om haar troepen tegen eind 2002 volledig uit Moldavië terug te trekken.

L'UE demande instamment à la Fédération de Russie de retirer complètement ses troupes de Moldavie d'ici la fin de 2002, comme elle s'y est engagée lors du sommet de l'OSCE tenu à Istanbul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische troepen tegen' ->

Date index: 2023-01-02
w