Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruste werd gesteld » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 31 juli 2017, worden in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017, waarbij de heer Geers P., secretaris bij het parket West-Vlaanderen, op zijn verzoek in ruste werd gesteld met ingang van 31 maart 2017 `s avonds, de woorden "31 maart 2017 's avonds" vervangen door "30 april 2017 's avonds".

Par arrêté royal du 31 juillet 2017, dans l'article 2 de l'arrêté royal du 5 mars 2017, par lequel M. Geers P., secrétaire au parquet de Flandre Occidentale, est admis à la retraite à sa demande, à partir du 31 mars 2017 au soir, les mots « 31 mars 2017 au soir » sont remplacés par « 30 avril 2017 au soir ».


Bij koninklijk besluit van 21 november 2016, is artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2016 waarbij Mevr. Pôle, M., in ruste werd gesteld, gewijzigd als volgt : "Mevr. Pôle, M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Luik, is op haar verzoek in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 21 novembre 2016, l'article 1 de l'arrêté royal du 5 octobre 2016 par lequel Mme Pôle, M., est admise à la retraite est remplacé par : « Mme Pôle, M., greffier au tribunal de première instance de Liège, est admise à la retraite à sa demande.


Overwegende dat de heer Michel Villan op 1 augustus 2015 in ruste werd gesteld;

Considérant que M. Michel Villan a été admis à la pension en date du 1 août 2015;


Het bestreden artikel 7 bepaalt : « In artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 wordt de bepaling onder a), gedeeltelijk vernietigd door het arrest nr. 158/2014 van 30 oktober 2014 van het Grondwettelijk Hof, vervangen als volgt : ' a) een rustpensioen toegekend aan een persoon die vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust werd gesteld wegens leeftijdsgrens; ' ».

L'article 7 attaqué dispose : « Dans l'article 81 de la loi-programme du 28 juin 2013, le a), partiellement annulé par l'arrêt n° 158/2014 du 30 octobre 2014 de la Cour constitutionnelle, est remplacé par ce qui suit : a) les pensions de retraite accordées aux personnes qui ont été mises d'office à la retraite avant 65 ans pour cause de limite d'âge; ».


Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, dient in artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 september 2015, waarbij mevr. De Tandt M., griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, in ruste werd gesteld als volgt te worden gelezen : "griffier-hoofd van dienst bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel".

Par arrêté royal du 22 février 2016, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 27 septembre 2015, par lequel Mme De Tandt M., greffier au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande, il y a lieu de lire : « greffier-chef de service au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles ».


Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017, werd de heer Jacques VIGNERON op rust gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie en ontheven uit zijn mandaat van korpschef van de politiezone SAMSOM met ingang van 1 april 2015.

Par arrêté royal du 30 mars 2017, M. Jacques VIGNERON a été mis à la retraite de sa fonction de commissaire divisionnaire de police et est déchargé de son mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police SAMSOM à la date du 1 avril 2015.


Wat de verhinderde rechter betreft, werd artikel 80bis van het Gerechtelijk Wetboek gewijzigd « teneinde de eerste voorzitter van het hof van beroep de mogelijkheid te bieden een werkend rechter, een werkend raadsheer of een plaatsvervangend magistraat aangewezen uit de op rust gestelde magistraten bedoeld in artikel 156bis aan te wijzen om de verhinderde rechter in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 33).

En ce qui concerne le juge empêché, l'article 80bis du Code judiciaire a été modifié « en vue de permettre au premier président de la Cour d'appel de désigner soit un juge ou un conseiller effectif soit un magistrat suppléant désigné parmi les magistrats admis à la retraite visés à l'article 156bis pour remplacer le juge au tribunal de l'application des peines empêché » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 33).


Gelet op de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen, artikel 64; Overwegende dat in de akte die op 2 mei 2001 werd verleden voor notaris James Dupont akte werd genomen van de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de aandeelhouders van het CBHK om de benaming "CBHK" te wijzigen en de benaming "CREDIBE" aan te nemen zonder onderbreking in de rechtspersoonlijkheid van het CBHK; Overwegende dat artikel 20 van de statuten van CREDIBE vermeldt dat CREDIBE is onde ...[+++]

Vu la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé, l'article 64; Considérant que l'acte passé le 2 mai 2001 devant le notaire James Dupont a acté la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de l'OCCH de modifier la dénomination « OCCH » pour adopter la dénomination de « CREDIBE » sans interruption de la personnalité juridique de l'OCCH; Considérant que l'article 20 des statuts de CREDIBE mentionne que CREDIBE est soumise au contrôle du ministre des Finances à l'intervention d'un commissaire du gouvernement à l'instar de ce qui est prévu pour l'OCCH transformé en CREDIBE, ...[+++]


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 septembe ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, ...[+++]


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 30 juni 2016 's avonds, is Mevr. Fontignies D., griffier bij de arbeidsrechtbank Luik, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016, is aan Mevr. Bindels M., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 31 augustus 2016 `s avonds, is Mevr. Bogaert A., secre ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 30 juin 2016 au soir, Mme Fontignies D., greffier au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension; Par arrêté royal du 29 mai 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Bindels M., greffier au tribunal de première instance d'Eupen; Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2016 au soir; Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, Mme Bogaert A., secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre ...[+++]




D'autres ont cherché : verzoek in ruste werd gesteld     ruste werd gesteld     in ruste werd gesteld     ambtshalve op rust     rust     rust werd gesteld     vigneron op rust     maart 2017     rust gesteld     rechter betreft     rust gestelde     mei     verzoek in ruste     benoemd     ruste gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruste werd gesteld' ->

Date index: 2021-12-09
w