Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf in bejaardentehuizen en rusthuizen

Vertaling van "rusthuizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijf in bejaardentehuizen en rusthuizen

hébergement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Bij unanieme beslissing van het beheerscomité van het "Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" wordt de zetel van het "Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen", zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de privé-rusthuizen en de rust- en verz ...[+++]

Art. 2. Par décision unanime du comité de gestion du "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés", le siège du "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés", tel que fixé à l'article 4 de la convention collective de travail du 8 octobre 2008 portant institution d'un fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maison ...[+++]


Hoewel de rusthuizen uit de privé-sector met commercieel karakter buiten het toepassingsgebied van de Maribel-operatie en de sociale Maribel vallen, wens ik er het geachte lid aan te herinneren dat in het raam van het meerjarenbeleid van de federale regering inzake vermindering van de sociale lasten verschillende andere maatregelen werden ontwikkeld waarop deze rusthuizen wel een beroep kunnen doen.

Malgré que les maisons de repos du secteur privé et à caractère commercial soient exclues du champ d'application de l'opération Maribel et du Maribel social, je tiens à rappeler à l'honorable membre que dans le cadre de la politique pluriannuelle du gouvernement fédéral en matière de réduction des cotisations sociales plusieurs autres mesures, dont peuvent bénéficier ces maisons de repos, ont été développées.


De regeringsbeslissing rond de aflevering van geneesmiddelen in rusthuizen is als volgt: de rusthuizen kunnen zich bevoorraden via, hetzij de apotheek van een ziekenhuis, hetzij een voor het publiek opengestelde apotheek, maar de kosten voor de ziekteverzekering moet gelijk zijn.

La mesure décidée par le gouvernement en matière de délivrance de médicaments en maisons de repos est la suivante : les maisons de repos pourront s’approvisionner, soit via la pharmacie d’un hôpital, soit via une officine ouverte au public, mais le coût pour l’assurance maladie doit être identique.


Alle rusthuizen of delen van rusthuizen die op datum van inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn of waarvoor voor die datum een aanvraag tot erkenning werd ingediend, evenals alle te bouwen rusthuizen of rusthuisgedeelten waarvoor voor 1 januari 2009 een stedenbouwkundige vergunning voor de geplande bouwwerkzaamheden afgeleverd werd, moeten voldoen aan de normen voor bestaande rusthuizen.

Toutes les maisons de repos ou parties de maisons de repos qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont agréées ou pour lesquelles une demande d'agrément a été introduite avant cette date, ainsi que toutes les maisons de repos ou parties de maisons de repos à construire, pour lesquelles une autorisation urbanistique pour les travaux de construction prévus a été délivrée avant le 1 janvier 2009, doivent répondre aux normes pour les maisons de repos existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25. § 1. De bepalingen van het Koninklijk besluit van 12 maart 1974 ter vaststelling van de veiligheidsnormen waaraan de rusthuizen voor bejaarden dienen te beantwoorden zijn van toepassing op de rusthuizen die goedgekeurd zijn of die een voorlopige werkingsvergunning kregen toegekend krachtens het reglement van 17 december 1993 tot vaststelling van de procedure betreffende de voorlopige werkingsvergunning, de erkenning, de weigering en de intrekking van erkenning en de sluiting van de inrichtingen bedoeld in artikel 1 van het decreet van 10 mei 1984 betreffende de rusthuizen voor bejaarden en tot bepaling van de toekenningsmodali ...[+++]

Art. 25. § 1. Les dispositions de l'arrêté royal du 12 mars 1974 fixant les normes de sécurité auxquelles doivent répondre les maisons de repos pour personnes âgées sont applicables pour les maisons de repos agrées ou bénéficiant d'une autorisation de fonctionnement provisoire en vertu du règlement du 17 décembre 1993 fixant la procédure relative à l'autorisation de fonctionnement provisoire, à l'agrément, au refus et au retrait d'agrément et à la fermeture des établissements visés à l'article 1 du décret du 10 mai 1984 relatif aux maisons de repos pour personnes âgées et déterminant les modalités de l'octroi de l'accord de principe vi ...[+++]


Alle te bouwen of te verbouwen rusthuizen of delen van rusthuizen waarvoor na 1 januari 2009 een stedenbouwkundige vergunning voor de geplande bouwwerkzaamheden wordt afgeleverd, moeten voldoen aan de normen voor nieuwe rusthuizen, ook al zijn, ingeval van verbouwing, deze rusthuizen of rusthuisgedeelten op 1 januari 2009 erkend of werd er voor 1 januari 2009 een aanvraag tot erkenning van deze rusthuizen of rusthuisgedeelten ingediend.

Toutes les maisons de repos ou parties de maisons de repos à construire ou à rénover pour lesquelles une autorisation urbanistique pour les travaux de construction prévus a été délivrée après le 1 janvier 2009, doivent répondre aux normes pour les nouvelles maisons de repos, même si, en cas de rénovation, ces maisons de repos ou parties de maisons de repos sont agréées le 1 janvier 2009 ou si une demande d'agrément de ces maisons de repos ou parties de maisons de repos a été introduite avant le 1 janvier 2009.


1° het centrum voor kortverblijf wordt uitgebaat door een initiatiefnemer die in het bezit is van een erkenning van een rusthuis, waarbij voor alle rusthuizen het minimale aantal woongelegenheden kortverblijf één bedraagt, met dien verstande dat voor rusthuizen met minder dan veertig woongelegenheden het maximale aantal woongelegenheden kortverblijf drie bedraagt en voor rusthuizen met veertig woongelegenheden of meer het maximale aantal woongelegenheden tien bedraagt;

1° le centre de court séjour est exploité par un initiateur en possession d'un agrément d'une maison de repos, le nombre minimal des unités de court séjour étant pour toutes les maisons de repos une, étant entendu qu'en ce qui concerne les maisons de repos de moins de quarante unités de logement, le nombre maximum d'unités de logement de court séjour est de trois, et qu'en ce qui concerne les maisons de repos ayant quarante unités de logement ou plus, le nombre maximum d'unités de logement de court séjour est de dix;


2. De onderzochte rust- en verzorgingstehuizen of RVT's zijn een representatief staal uit de RIZIV-lijst van alle 985 RVT's in België, hetzij rusthuizen met minimaal 1 RVT-bed. Er werd geopteerd voor rusthuizen met RVT-bedden omdat die over een coördinerend geneesheer beschikken, wat essentieel is voor de praktische uitvoering van de studie.

2. Les maisons de repos et de soins ou MRS examinées constituent une échantillon représentatif de la liste de HNAMI parmi les 985 MRS en Belgique, soit les maisons de repos avec au minimum 1 lit MRS. Il a été opté pour les maisons de repos avec des lits MRS parce qu'elles disposent d'un médecin coordinateur, ce qui est essentiel pour l'exécution pratique de l'étude.


6. De palliatieve functie in de rusthuizen en in de rust- en verzorgingstehuizen moet absoluut worden versterkt : de afschaffing van het remgeld voor de bezoeken van de arts, de bezoeken van de kinesitherapeut en de geneesmiddelen voor de patiënten in de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen wordt reeds lange tijd gevraagd.

6. La fonction palliative en MR et MRS doit absolument être renforcée : la suppression du ticket modérateur pour les visites du médecin, les visites du kinésithérapeute, et les médicaments pour les patients résidant en MR-MRS est réclamée depuis longtemps.


Hoewel de rusthuizen uit de privé-sector met commercieel karakter buiten het toepassingsgebied van de Maribel-operatie en de sociale Maribel vallen, wens ik er het geachte lid aan te herinneren dat in het raam van het meerjarenbeleid van de federale regering inzake vermindering van de sociale lasten verschillende andere maatregelen werden ontwikkeld waarop deze rusthuizen wel een beroep kunnen doen.

Malgré que les maisons de repos du secteur privé et à caractère commercial soient exclues du champ d'application de l'opération Maribel et du Maribel social, je tiens à rappeler à l'honorable membre que dans le cadre de la politique pluriannuelle du gouvernement fédéral en matière de réduction des cotisations sociales plusieurs autres mesures, dont peuvent bénéficier ces maisons de repos, ont été développées.




Anderen hebben gezocht naar : verblijf in bejaardentehuizen en rusthuizen     rusthuizen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusthuizen' ->

Date index: 2023-12-07
w