Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Identificatie oproepende lijn onvermeld laten
Identificatie oproepende lijn-beperking
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
RVT
Reizigers laten instappen
Rust- en verzorgingstehuis
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «rvt te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


Rust- en verzorgingstehuis | RVT

maison de repos et de soins | M.R.S.


rust- en verzorgingstehuis | RVT [Abbr.]

maison de repos et de soins | MRS [Abbr.]


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage




Identificatie oproepende lijn-beperking | Identificatie oproepende lijn onvermeld laten

refus de présentation de la ligne appelante


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is er het bijkomend probleem dat dit vaak een molensteen is voor het ziekenhuis, daar lokale besturen dit dikwijls graag aangrijpen om bepaalde ziekenhuizen op te doeken, om een RVT te laten overnemen, enz. Let wel, soms kan het gerechtvaardigd zijn te fusioneren enz., maar dit kan toch niet op basis van de pensioenproblematiek.

En outre, un problème supplémentaire se pose étant donné que les administrations locales en profitent souvent pour liquider l'hôpital, pour faire reprendre une MRS, etc. Une fusion est parfois justifiée mais elle ne peut quand même pas se faire sur la base de la problématique des pensions.


In het kader van de Interministeriële conferentie is een inhaalbeweging aan gang, met de bedoeling om geleidelijk en verspreid over verschillende jaren, het onderscheid tussen ROB-forfait en RVT-forfait te laten wegvallen. Op die manier zullen de voorzieningen voor bewoners van residentiële ouderenvoorzieningen een gelijk ZIV-forfait krijgen, in functie van hun zorgbehoefte, onafhankelijk van de beperkt beschikbare RVT-forfaits.

Dans le cadre de la Conférence interministérielle, une opération de rattrapage est en cours, dans le but de supprimer de manière progressive et équilibrée sur plusieurs années, la différence entre le forfait MRPA et le forfait MRS. De cette manière, les établissements résidentiels pour personnes âgées recevront un forfait AMI identique, en fonction de leurs besoins en soins, indépendamment du nombre limité de forfaits MRS disponibles.


In het kader van de Interministeriële conferentie is een inhaalbeweging aan gang, met de bedoeling om geleidelijk en verspreid over verschillende jaren, het onderscheid tussen ROB-forfait en RVT-forfait te laten wegvallen. Op die manier zullen de voorzieningen voor bewoners van residentiële ouderenvoorzieningen een gelijk ZIV-forfait krijgen, in functie van hun zorgbehoefte, onafhankelijk van de beperkt beschikbare RVT-forfaits.

Dans le cadre de la Conférence interministérielle, une opération de rattrapage est en cours, dans le but de supprimer de manière progressive et équilibrée sur plusieurs années, la différence entre le forfait MRPA et le forfait MRS. De cette manière, les établissements résidentiels pour personnes âgées recevront un forfait AMI identique, en fonction de leurs besoins en soins, indépendamment du nombre limité de forfaits MRS disponibles.


J. overwegende dat de Hoge Gezondheidsraad in zijn advies van 4 januari 2006, nr. 8133, heeft gesteld dat er geen bezwaren waren om gezelschapdieren toe te laten in de MRS-RVT's, de psychiatrische zorginstellingen en de chronische zorginstellingen zoals palliatieve dagcentra, dat de aanwezigheid van dieren een heilzaam effect heeft op het genezingsproces of de mentale gezondheidstoestand van patiënten of bewoners, en dat het onderzoek naar de therapeutische effecten van de aanwezigheid van gezelschapsdieren gestimuleerd en uitgebreid moet worden,

J. considérant que dans son avis nº 8133 du 4 janvier 2006, le Conseil supérieur d'hygiène a déclaré ne pas voir d'objection à ce que l'accès des animaux de compagnie soit autorisé dans les MRS-RVT, les institutions psychiatriques et les établissements de soins chroniques comme les centres de jour de soins palliatifs, que la présence d'animaux avait un effet bénéfique sur le processus de guérison ou la santé mentale des patients ou des résidents et qu'il y a lieu de favoriser et d'étendre la recherche dans le domaine des effets thérapeutiques de la présence des animaux de compagnie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 225 bedden voor kortverblijf, waar het Waalse Gewest afstand van doet, laten het toe om het aantal RVT-equivalenten voor de tweede oproep voor alternatieve zorgverlening met 94.94 eenheden te vermeerderen, waardoor het totaal op 221,20 RVT-equivalenten wordt gebracht dat wordt toegewezen aan deze tweede oproep.

Les 225 lits de court-séjour auxquels la Région Wallonne renonce permettent dès lors d'augmenter le nombre d'équivalents-MRS affectés au second appel à projets pour des formes alternatives nouvelles de soins de 94,94 unités, portant le volume total d'équivalents-MRS consacrés à ce second appel à 221,20.


Om het RIZIV toe te laten om vanaf 1 juli 2012 de procedure op te starten voor een tweede oproep tot nieuwe alternatieve zorgvormen, wordt overeengekomen om hiervoor 126,25 RVT-equivalenten te reserveren die zich als volgt verdelen :

Pour permettre à l'INAMI d'entamer la procédure à partir du 1 juillet 2012 pour le second appel à projets pour des formes alternatives nouvelles de soins, il est cependant dès à présent convenu que 126,25 équivalents MRS y seront consacrés, se répartissant comme suit :


Bijkomende middelen zullen tevens voorzien worden om overschorten, wegwerphandschoenen en maskers te bekostigen en om microbiologische screening binnen het RVT-ROB toe te laten.

Davantage de moyens contribueront au paiement de tabliers, gants jetables et masques et permettront le dépistage microbiologique au sein des MRS-MR.


4. Wanneer wil u de sociale maribel in werking laten treden in de ziekenhuizen en RVT's?

4. Quand souhaitez-vous que le maribel social puisse entrer en vigueur dans les hôpitaux et les MRS?


w