Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-immune hemolytische-ziekte
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Chronische koudehemagglutinineziekte
Halfgeleider P-type
Halfgeleider van het P-type
Hemoglobinurie
Hemolytische anemie
Koud type
Koudeagglutinine
P-type halfgeleider
RVT
Rust- en verzorgingstehuis
Secundair onderwijs van het type I
Secundair onderwijs van het type II
Traditioneel secundair onderwijs
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Vernieuwd secundair onderwijs
Warm type
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media
Ziekte

Traduction de «rvt-type » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rust- en verzorgingstehuis | RVT

maison de repos et de soins | M.R.S.


rust- en verzorgingstehuis | RVT [Abbr.]

maison de repos et de soins | MRS [Abbr.]


halfgeleider P-type | halfgeleider van het P-type | p-type halfgeleider

semi-conducteur P | semiconducteur par défaut | semiconducteur type P | semi-conducteur type P


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

décider du type de traitement contre une infestation


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


omschakeling van een type rentevoet in een ander type rentevoet

conversion d'un type de taux à un autre


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

décider du type de dépistage génétique


auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte

Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)


Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Artsen die werken in een instelling (buiten ziekenhuis) van het type: RVT, psychiatrische instelling voor lange verblijven, palliatieve zorgen.

9. Médecins travaillant dans des établissements non hospitaliers type : MRS, centre psychiatrique de long séjour, soins palliatifs .


Naast de CRA moet iedere RVT en ROB (bijvoorbeeld in functie van het type RIZIV-forfaits) over een infectiepreventieverpleegkundige beschikken.

À côté du MC, chaque MRS et MR (par exemple en fonction du type de forfait de l'INAMI) doit disposer d'un infirmier pour la prévention des infections.


- erkenningsbeslissingen met betrekking tot de algemene en psychiatrische ziekenhuizen, RVT, PVT, initiatieven voor Beschut Wonen, samenwerkingsverbanden voor Beschut Wonen, overlegplatforms, centra en diensten voor geestelijke gezondheidszorg : capaciteit (datum, diensten, functies en beddenaantal) en type;

- décisions relatives à l'agrément des hôpitaux généraux et des hôpitaux psychiatriques, des MRS, des MSP, des initiatives d'habitation protégée, des plates-formes de concertation, des centres et services de santé mentale : capacité (date, services, fonctions et nombre de lits) et type;


Die manager moet beschikbaar zijn om de zorgcontinuïteit voor de doelgroep te waarborgen. 6. beschikken over een revalidatiedienst met een fysiotherapeut of een neuroloog met een revalidatie-erkenning; 7. expertise aantonen op het gebied van verzorging van PNVS/MRS-patiënten aan de hand van een jaarverslag dat op het standaardmodel is gebaseerd; 8. beschikken over geschreven functionele samenwerkingsovereenkomsten met instellingen voor chronische verzorging (RVT's, verpleegtehuizen, «AWIPH»-instellingen, GDT's, .) 9. beschikken over voldoende verzorgingsmateriaal: patiëntenlift - saturatiemeters, matrassen van het type «alternating» ter p ...[+++]

Ce référent doit être disponible pour assurer la continuité des soins du groupe cible; 6. disposer d'un service de revalidation avec physiothérapeute ou neurologue avec un agrément de revalidation; 7. faire la preuve d'une expertise dans les soins aux patients ENVP/EPR sur la base d'un rapport d'activité basé sur un modèle type; 8. disposer de collaborations fonctionnelles écrites avec des institutions pour soins chroniques (MRS, nursing home, institutions «AWIPH», SISD, .) 9. disposer du matériel de soins en suffisance: soulèves personnes - saturomètres, matelas de prévention des plaies de décubitus de type alternating, baignoires à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De twee genoemde studies komen tot gelijkaardige conclusies, namelijk een toename van het aantal afhankelijke ouderen tot 2050, ook al zullen er in vergelijking met de huidige situatie steeds afhankelijkere en oudere personen hun intrek nemen in instellingen van het ROB- of RVT-type.

3. Ces deux études arrivent à des conclusions similaires, à savoir, une augmentation du nombre de personnes âgées dépendantes dans les années futures, jusqu'en 2050, même si l'entrée en institution de type MRPA et/ou MRS sera le fait de personnes de plus en plus dépendantes et de plus en plus vieilles, par rapport à la situation actuelle.


Indien bij de start van het nieuw financieringssysteem in 2003 de budgetten voor ROB en RVT worden samengenomen en indien er geen rekening meer wordt gehouden met het type instelling, krijgen we als resultaat een betere herverdeling van de beschikbare middelen.

Au moment de la mise en oeuvre du nouveau système de financement en 2003, si les budgets des MRPA et des MRS sont confondus et qu'on ne tient plus compte du type d'institution, les moyens disponibles pourront être mieux répartis.


Die manager moet beschikbaar zijn om de zorgcontinuïteit voor de doelgroep te waarborgen; 6) beschikken over een revalidatiedienst met een fysiotherapeut of een neuroloog met een revalidatie-erkenning; 7) expertise aantonen op het gebied van verzorging van PNVS/MRS-patiënten aan de hand van een jaarverslag dat op het standaardmodel is gebaseerd; 8) beschikken over geschreven functionele samenwerkingsovereenkomsten met instellingen voor chronische verzorging (RVT's, verpleegtehuizen, «AWIPH»-instellingen, GDT's, .); 9) beschikken over voldoende verzorgingsmateriaal: patiëntenlift saturatiemeters, matrassen van het type «alternating» ter p ...[+++]

Ce réfèrent doit être disponible pour assurer la continuité des soins du groupe cible; 6) disposer d'un service de revalidation avec physiothérapeute ou neurologue avec un agrément de revalidation; 7) faire la preuve d'une expertise dans les soins aux patients ENVP/EPR sur base d'un rapport d'activité basé sur un modèle type; 8) disposer de collaborations fonctionnelles écrites avec des institutions pour soins chroniques (MRS, nursing home, institutions «AWIPH», SISD, .); 9) disposer du matériel de soins en suffisance: soulèves personnes - saturomètres, matelas de prévention des plaies de décubitus de typealternating, baignoires à ha ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rvt-type' ->

Date index: 2024-06-03
w