Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
NVWA-dierenarts
Officiële dierenarts
Officiële veterinair
Onherroepelijke beslissing
RVV
RVV-arts
Rijksdienst voor de Keuring van Vee en Vlees
Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «rvv een beslissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees | RVV [Abbr.]

Service d'inspection du bétail et de la viande


officiële veterinair | RVV-arts | NVWA-dierenarts | officiële dierenarts

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel


Rijksdienst voor de Keuring van Vee en Vlees | RVV [Abbr.]

Service national d'inspection du bétail et de la viande


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wanneer de RvV een beslissing van de DVZ vernietigt, neemt die laatste meteen een nieuwe negatieve beslissing met een licht aangepaste argumentatie.

De même lorsque le CCE annule une décision de l'Office des Étrangers, celui-ci reprend aussitôt une décision négative avec une motivation légèrement différente.


Een geboekte vlucht kan om verschillende redenen worden geannuleerd of mislukken: - transit die geweigerd wordt; - beslissing vliegtuigmaatschappij; - geen vlucht door bvb slechte weersomstandigheden, technische problemen vliegtuig; - vertraging en hierdoor missen van een aansluiting: - staking luchthavenpersoneel/piloten; - overboeking; - probleem identiteitsdocumenten; - gerechtelijke procedure (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV), Raadkamer, Kamer van inbeschuldigingstelling); - verzet van betrokken vreemdeling; - lopende procedure; - medisch probleem; - we ...[+++]

Un vol réservé peut être annulé ou peut échouer pour divers motifs: - transit refusé; - décision de la compagnie aérienne; - pas de vol en raison de mauvaises conditions météo, problème technique à l'avion; - retard et correspondance ratée; - grève du personnel de l'aéroport / des pilotes; - surréservation; - problème lié aux documents d'identité; - procédure judiciaire (Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE), Chambre du Conseil, Chambre des mises en accusation); - opposition de l'étranger concerné; - procédure en cours; - problème médical; - maintien par le parquet; - refus de la part du commandant de bord.


Andere precisering: in werkelijkheid is het aantal personen die op grond van artikel 1 F uitgesloten worden van de vluchtelingenstatus nog kleiner dan het aantal beslissingen die op deze basis door het CGVS genomen worden, aangezien een beperkt aantal personen die eerst uitgesloten worden een vernietiging van hun beslissing bekomen, na een beroep dat bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV) ingediend wordt.

Autre précision, le nombre de personnes exclues du statut de réfugié sur base de l'article 1 F est en réalité encore inférieur aux nombre de décisions prises par le CGRA sur cette base puisqu'un nombre limité de personnes initialement exclues obtiennent une réformation de leur décision suite à un recours introduit auprès du Conseil du contentieux des étrangers (CCE).


Zij heeft met nadruk gewezen op het feit dat, om de toename van het aantal voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen ingestelde beroepsprocedures te voorkomen, het beginsel van « één bevel [om het grondgebied te verlaten] voor één procedure » moest worden toegepast : « in de nieuwe regeling [geldt] het principe van één bevel om het grondgebied te verlaten na een negatieve beslissing van het CGVS, met een verlenging van dat bevel na bevestiging van de beslissing door de RvV » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2555/004, pp. 4 en 6). B.1.2.

Elle a insisté sur le fait que, pour éviter la multiplication des procédures de recours introduites devant le Conseil du contentieux des étrangers, il y avait lieu d'appliquer le principe d'un « Ordre [de quitter le territoire] unique pour une procédure unique » : « la nouvelle réglementation prévoit le principe de l'établissement d'un ordre de quitter le territoire après toute décision négative de l'Office des étrangers, une prorogation de cet ordre étant prévue après la confirmation de la décision par le Conseil du contentieux des étrangers » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2555/004, pp. 4 et 6) B.1.2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Een bijlage 35 wordt afgeleverd in talrijke gevallen van schorsend beroep bij de RVV. Voor een bijlage 35 moet worden nagegaan tegen welke soort beslissing beroep werd ingediend bij de RVV.

(4) Une annexe 35 est délivrée dans de nombreuses hypothèses de recours en annulation auprès du CCE. En présence d'une annexe 35, il faut vérifier contre quel type de décision le recours au CCE a été introduit.


Deze mogelijkheid geldt dan niet enkel gedurende de asielprocedure, maar - in geval van een beroepsprocedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) - tot wanneer definitief een beslissing door de RvV betekend wordt.

Cette possibilité ne concerne donc pas uniquement la période couvrant la procédure d'asile mais, en cas de procédure d'appel auprès du Conseil du Contentieux des Etrangers (CCE), elle s'étend jusqu'à la décision définitive de ce dernier.


1. Bij hoeveel medische regularisatiedossiers die een negatieve beslissing kregen, werd deze negatieve beslissing door de RvV afgewezen en het dossier dus teruggestuurd naar de DVZ voor heronderzoek: a) in 2009; b) in 2010; c) in de periode januari-november 2011?

1. Dans combien de dossiers de régularisation pour raison médicale ayant fait l'objet d'un refus, la décision de l'OE a-t-elle été rejetée par le CCE, entraînant de ce fait le renvoi du dossier à l'OE en vue de son réexamen: a) en 2009; b) en 2010; c) au cours de la période allant de janvier à novembre 2011?


2. de aanvragen ingediend na 31 mei 2007 - beslissing van het CGVS betekend binnen de eerste zes maanden - verbreking door de RVV - terug naar CGVS (procedure artikel 39/2, 2° van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen).

2. les demandes introduites après le 31 mai 2007 - décision du CGRA notifiée dans les 6 premiers mois - annulation par le CCE - renvoi au CGRA (procédure article 39/2, 2° de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers).


In het kader van de nieuw uitgetekende asielprocedure betekent dit dat er binnen een termijn van twee maanden, een beslissing getroffen moet worden door de CGVS en in voorkomend geval de RVV, zoniet is de beslissing niet uitvoerbaar en dient de vreemdeling te worden vrijgelaten.

Dans le cadre de la nouvelle procédure d'asile, cela signifie qu'une décision doit être prise par le CGRA et, le cas échéant, par le CCE, dans un délai de deux mois, faute de quoi la décision n'est pas exécutoire et l'étranger doit être mis en liberté.


Tegen de beslissing van de RVV kan alleen een cassatieberoep ingesteld worden bij de RvSt, in te dienen binnen een termijn van 30 dagen vanaf de betekening van de betwiste beslissing.

Le seul recours possible contre les décisions du CCE est le pourvoi en cassation devant le Conseil d'Etat, à introduire dans un délai de 30 jours à dater de la notification de la décision contestée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rvv een beslissing' ->

Date index: 2024-12-20
w