2. verzoekt de Europese Raad om in Tampere de volle verantwoordelijkheid voor de totstandbrenging van een RVVR op zich te nemen door zich uit te spreken over de hoofdlijnen van een dergelijke onderneming, zowel ten aanzien van de Verdragswijzigingen die nodig zijn voordat de kandidaat-landen toetreden, als van de tenuitvoerlegging van de bestaande Verdragsbepalingen; wenst met het oog op de volgende bijeenkomst in Helsinki dat in dit verband de volgende strategieën worden vastgesteld:
2. recommande au Conseil européen d’assumer totalement, à Tampere, la responsabilité de la réalisation de l’Espace de liberté, de sécurité et de justice en prenant position sur les éléments‑clés de cette entreprise, tant pour ce qui est des modifications des traités préalables à l’élargissement aux pays candidats que pour ce qui est de la mise en œuvre des dispositions des traités en vigueur; recommande, dans cette optique ainsi que, par anticipation, dans la perspective de la réunion ultérieure d’Helsinki, l’adoption des stratégies suivantes :