Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet opnieuw gebruikte ontvangsten
Niet opnieuw vulbare verpakking

Traduction de «rwanda niet opnieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet opnieuw vulbare verpakking

emballage non re-remplissable


niet opnieuw gebruikte ontvangsten

recettes non réutilisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. er bij de Congolese regering op aan te dringen om samen met de MONUC en de regering van Rwanda een plan te ontwikkelen om leiders van de rebellenbewegingen die zich schuldig maken aan mensenrechtenschendingen, gevangen te nemen en voor het Internationaal Strafhof te brengen, en om diegenen die niet betrokken zijn bij mensenrechtenschendingen en die bereid zijn te demobiliseren, de kans te geven zich in de DRC te vestigen of opnieuw in Rwanda te integr ...[+++]

8. d'insister auprès du gouvernement congolais pour développer, avec la MONUC et le gouvernement du Rwanda, un plan visant à mettre en détention les dirigeants des mouvements rebelles ayant commis des violations des droits humains et à les traduire devant la Cour pénale internationale, et visant aussi à offrir à tous ceux qui n'ont pas participé à des violations des droits humains et qui sont prêts à se démobiliser, l'opportunité de s'établir en RDC ou de retourner au Rwanda;


8. er bij de Congolese regering op aan te dringen om samen met de MONUC en de regering van Rwanda een plan te ontwikkelen om leiders van de rebellenbewegingen die zich schuldig maken aan mensenrechtenschendingen, gevangen te nemen en voor het Internationaal Strafhof te brengen, en om diegenen die niet betrokken zijn bij mensenrechtenschendingen en die bereid zijn te demobiliseren, de kans te geven zich in de DRC te vestigen of opnieuw in Rwanda te integr ...[+++]

8. d'insister auprès du gouvernement congolais pour développer, avec la MONUC et le gouvernement du Rwanda, un plan visant à mettre en détention les dirigeants des mouvements rebelles ayant commis des violations des droits humains et à les traduire devant la Cour pénale internationale, et visant aussi à offrir à tous ceux qui n'ont pas participé à des violations des droits humains et qui sont prêts à se démobiliser, l'opportunité de s'établir en RDC ou de retourner au Rwanda;


10. roept de regering van de DRC op samen met Rwanda en MONUC een plan te ontwikkelen om de leiders van de genocide onder de FDLR te isoleren en gevangen te nemen en om degenen die niet betrokken waren bij de genocide en die bereid zijn te demobiliseren de kans te geven zich in de DRC te vestigen of opnieuw in Rwanda te integreren;

10. demande au gouvernement de la RDC d'élaborer, avec le Rwanda et la MONUC, un plan pour isoler et capturer les dirigeants des FDLR responsables du génocide et offrir à ceux qui n'y ont pas été impliqués et qui veulent être démobilisés la possibilité d'une réinstallation en RDC ou d'une réintégration au Rwanda;


7. roept de regering van de DRC op samen met Rwanda en MONUC een plan te ontwikkelen om de leiders van de genocide onder de FDLR te isoleren en gevangen te nemen en om degenen die niet betrokken waren bij de genocide en die bereid zijn te demobiliseren de kans te geven zich in de DRC te vestigen of opnieuw in Rwanda te integreren;

7. demande au gouvernement de la RDC d'élaborer, avec le Rwanda et la MONUC, un plan pour isoler et capturer les dirigeants des FDLR responsables du génocide et offrir à ceux qui n'ont pas été impliqués dans le génocide et qui veulent être démobilisés la possibilité d'une réinstallation en RDC ou d'une réintégration au Rwanda ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. roept de regering van de DRC op samen met Rwanda en MONUC een plan te ontwikkelen om de leiders van de genocide onder de FDLR te isoleren en gevangen te nemen en om degenen die niet betrokken waren bij de genocide en die bereid zijn te demobiliseren de kans te geven zich in de DRC te vestigen of opnieuw in Rwanda te integreren;

10. demande au gouvernement de la RDC d'élaborer, avec le Rwanda et la MONUC, un plan pour isoler et capturer les dirigeants des FDLR responsables du génocide et offrir à ceux qui n'y ont pas été impliqués et qui veulent être démobilisés la possibilité d'une réinstallation en RDC ou d'une réintégration au Rwanda;


5. roept de regering van de DRC op samen met Rwanda en MONUC een plan te ontwikkelen om de leiders van de genocide onder de FDLR te isoleren en gevangen te nemen en om degenen die niet betrokken waren bij de genocide en die bereid zijn te demobiliseren de kans te geven zich in Congo te vestigen of opnieuw in Rwanda te integreren;

5. demande au gouvernement de la RDC d'élaborer, avec le Rwanda et la MONUC, un plan pour isoler et capturer les dirigeants des FDLR responsables du génocide et offrir à ceux qui n'ont pas été impliqués dans le génocide et qui veulent être démobilisés la possibilité d'une réinstallation au Congo ou d'une réintégration au Rwanda;


5. roept de regering van de DRC op samen met Rwanda en MONUC een plan te ontwikkelen om de leiders van de genocide onder de FDLR te isoleren en gevangen te nemen en om degenen die niet betrokken waren bij de genocide en die bereid zijn te demobiliseren de kans te geven zich in de DRC te vestigen of opnieuw in Rwanda te integreren;

5. demande au gouvernement de la RDC d'élaborer, avec le Rwanda et la MONUC, un plan pour isoler et capturer les dirigeants des FDLR responsables du génocide et offrir à ceux qui n'ont pas été impliqués dans le génocide et qui veulent être démobilisés la possibilité d'une réinstallation en RDC ou d'une réintégration au Rwanda;


Ik wil geen debat forceren en evenmin vooringenomen zijn, maar ik vraag me af of het al dan niet opportuun is de conclusies van de Rwanda-commissie opnieuw te bekijken.

Sans vouloir forcer le débat et sans préjugés, je me pose la question de l'opportunité de revoir, ou non, les conclusions de la commission Rwanda.


Zonder aan stemmingmakerij te willen doen, voel ik me toch verplicht om de vraag te stellen of Rwanda niet opnieuw op een gewelddadig intern conflict afstevent.

Sans vouloir manipuler l'opinion, je me sens quand même obligé de me demander si le Rwanda ne fonce pas à nouveau vers un conflit interne violent.


Belangrijk is tevens het dispositief dat de regering vraagt er bij de Europese en internationale partners op aan te dringen het debat te openen over het eventueel opnieuw instellen van een wapenembargo, zoals ingesteld in resolutie 918 van de VN-Veiligheidsraad, indien Rwanda niet overgaat tot het actief ondernemen van de stopzetting van de militaire escalatie in Oost-Congo.

Autre élément important, le dispositif qui demande au gouvernement d'insister auprès des partenaires européens et internationaux pour qu'ils entament un débat sur l'éventuelle réinstauration d'un embargo sur les armes, tel qu'il a été instauré par la résolution 918 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si le Rwanda ne s'attelle pas à l'arrêt de l'escalade militaire dans l'est du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rwanda niet opnieuw' ->

Date index: 2022-07-26
w