Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
GH-RH
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Groeihormoon-releasing hormoon
HRFOR
Human Rights Field Operation in Rwanda
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Kan gaan staan vanuit zithouding
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Republiek Rwanda
Rwanda
Rwanda-tribunaal
Somatostatine
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie

Vertaling van "rwanda vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Rwanda [ Republiek Rwanda ]

Rwanda [ République du Rwanda ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Human Rights Field Operation in Rwanda | Human Rights Field Operation van de Verenigde Naties in Rwanda | HRFOR [Abbr.]

Opération des Nations unies pour les droits de l’homme au Rwanda | Opération pour les droits de l'homme au Rwanda | HRFOR [Abbr.]


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker tracht de landen die geprivilegieerde toegang hebben tot respectievelijk Congo en Rwanda vanuit een Europees perspectief tot elkaar te brengen.

Dans une perspective européenne, l'intervenant tente de rapprocher les pays disposant d'un accès privilégié au Congo ou au Rwanda.


Na de volkerenmoord van 1994 wordt hem door Kagame gevraagd om terug te komen naar Rwanda (vanuit Zwitserland waar hij naartoe vluchtte nadat zijn hele familie was uitgemoord en waar hij een priesteropleiding volgde) om mee te werken aan de reconstructie van het land.

Après le génocide de 1994, Kagame lui a demandé de rentrer au Rwanda (après l'assassinat de toute sa famille, il s'était réfugié en Suisse, où il suivait une formation de prêtre) afin de contribuer à la reconstruction du pays.


Spreker tracht de landen die geprivilegieerde toegang hebben tot respectievelijk Congo en Rwanda vanuit een Europees perspectief tot elkaar te brengen.

Dans une perspective européenne, l'intervenant tente de rapprocher les pays disposant d'un accès privilégié au Congo ou au Rwanda.


Na de volkerenmoord van 1994 wordt hem door Kagame gevraagd om terug te komen naar Rwanda (vanuit Zwitserland waar hij naartoe vluchtte nadat zijn hele familie was uitgemoord en waar hij een priesteropleiding volgde) om mee te werken aan de reconstructie van het land.

Après le génocide de 1994, Kagame lui a demandé de rentrer au Rwanda (après l'assassinat de toute sa famille, il s'était réfugié en Suisse, où il suivait une formation de prêtre) afin de contribuer à la reconstruction du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat oppositieleider Zedi Feruzi en zijn lijfwacht op 23 mei 2015 vanuit een rijdend voertuig zijn doodgeschoten; overwegende dat de omstandigheden waarin deze moord plaatsvond, nog niet zijn opgehelderd; overwegende dat als gevolg van deze moord andere oppositieleiders, activisten en journalisten die kritiek op het regime uiten, gedwongen zijn zich te verschuilen; overwegende dat meer dan 100 000 Burundezen de grens over zijn gevlucht, omdat zij vrezen dat het geweld zich ook buiten de hoofdstad Bujumbura zal verspreiden; overwegende dat door deze stroom Burundese vluchtelingen in de buurlanden (Democratische Republi ...[+++]

D. considérant que le leader d'opposition Zedi Feruzi et son garde du corps ont été abattus par des tireurs en voiture le 23 mai 2015; que les circonstances de cet assassinat n'ont pas encore été élucidées; que cet assassinat a contraint d'autres responsables de l'opposition, des militants et des journalistes critiques du régime à entrer dans la clandestinité; que plus de 100 000 Burundais ont fui à l'étranger, craignant que les violences ne se propagent en dehors de Bujumbura, la capitale; que cet afflux de réfugiés burundais engendre des urgences humanitaires préoccupantes en République démocratique du Congo, au Rwanda et en Tanzanie, les ...[+++]


De resolutie over de crisis in het Oosten van de Democratische republiek Congo (DRC)dat op de top van de Francofonie is aangenomen, is, in de marge van de officiële werken, bilateraal onderhandeld tussen Rwanda en Congo. Dit is positief nieuws omdat, gezien de belangrijke steun die de M23 krijgt vanuit het territorium van Rwanda, deze crisis enkel kan worden opgelost door een goede verstandhouding tussen de twee landen.

La résolution sur la crise dans l'est de la République démocratique du Congo (RDC), adoptée au Sommet de la Francophonie, a été largement négociée bilatéralement, entre le Rwanda et le Congo, en marge des travaux officiels, et ceci constitue une bonne nouvelle : vu l’appui décisif que le M23 reçoit du territoire du Rwanda, cette crise ne peut être résolue que par une entente entre les deux pays.


19. benadrukt dat elke landhervorming beginnen moet met nauwkeurige gegevensverzameling en systematische toekenning van eigendomsrechten die met goedkope technologieën, zoals mobiele technologieën GPS-, GPRS- en GIS-volgsystemen vastgelegd worden in kadastrale kaarten; dringt aan op volledige openheid en moedigt de ontwikkeling en het regionaal delen van geografische informatiesystemen aan, waaronder satellietbeeldvorming vanuit de lucht, rekening houdend met de technologieën voor participatief mappen; feliciteert Rwanda met de vooruitgang ...[+++]

19. souligne qu'une réforme du régime foncier devrait commencer par la collecte de données fiables et par l'établissement systématique de titres fonciers au moyen d'une cartographie cadastrale réalisée à l'aide de technologies peu coûteuses, telles que les technologies mobiles et les outils de localisation que sont le GPS, le GPRS et le SIG; invite à une ouverture complète et encourage la mise au point et le partage au niveau régional de systèmes d'information géographique, y compris par imagerie aérienne et satellite, en tenant compte des technologies de cartographie participative; félicite le Rwanda pour les progrès réalisés en matiè ...[+++]


Dit kan zij onder meer doen door een bijdrage te leveren aan de ontwapening van de gewapende militaire groeperingen die vanuit omliggende landen, te weten Rwanda, Zuid-Sudan en Oeganda, aanvallen uitvoeren op de Congolese bevolking.

Pour ce faire, entre autres mesures, elle devrait contribuer au désarmement des groupes militaires qui attaquent la population congolaise depuis les pays voisins, le Rwanda, le Sud-Soudan et l’Ouganda.


Wat mogelijke uitlevering vanuit België naar Rwanda betreft, koppelt de Belgische wetgeving het bestaan van een verdrag tussen België en de verzoekende staat als voorwaarde tot uitlevering van een vreemdeling aan deze staat.

En ce qui concerne de potentielles extradition depuis la Belgique vers le Rwanda, la législation belge conditionne l'extradition d'un étranger vers un Etat requérant à l'existence d'un traité entre la Belgique et cet État.


2. Kenya: a) Welke wapens en hoeveel worden er geproduceerd in Eldoret? b) Ontvangt FN inkomsten van de licentieovereenkomsten met Eldoret? c) Is er voldoende garantie dat deze wapens vanuit Kenya niet geëxporteerd worden (zoals naar conflictlanden Burundi, Sudan, Rwanda, Congo, .)?

2. Kenya: a) Quels types d'armes ont été fabriqués à Eldoret et en quelles quantités? b) La FN perçoit-elle des revenus découlant des accords de licence conclus à Eldoret? c) Dispose-t-on de garanties suffisantes pour que ces armes ne sont pas exportées à partir du Kenya (vers des pays en guerre comme le Burundi, le Soudan, le Rwanda, le Congo, .)?


w