Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klantcontact medewerker
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van het gerecht
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker
Rwanda-tribunaal
Rwandees
Rwandese
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Traduction de «rwandese medewerkers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés




Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op uw vragen over intimidaties tegen oppositieleden wil ik verduidelijken dat we geen kennis hebben van ongeoorloofde daden die in die context zouden zijn begaan door leden of naaste medewerkers van de Rwandese ambassade.

Je précise en réponse à vos questions concernant des intimidations à l'égard de membres de l'opposition que nous n'avons pas connaissance d'actes illicites qui auraient été commis dans ce contexte en Belgique par des membres ou des proches de l'ambassade du Rwanda.


Hierop antwoordde de ambassadeur dat deze medewerker hierover dan maar moest gaan aankloppen bij Human Rights Watch. 1. Hoe evalueert u de uitlatingen van de Rwandese ambassadeur?

L'ambassadeur a répondu que ce collaborateur n'avait qu'à adresser sa plainte à Human Rights Watch. 1. Que pensez-vous des déclarations de l'ambassadeur rwandais?


Ook het Rwandese leger verschaft medewerking aan de Palipehutu bij paramilitaire opleidingen onder Burundese vluchtelingen.

L'armée rwandaise, quant à elle, apporte sa collaboration aux Palipehutu dans le cadre de l'entraînement paramilitaire des réfugiés burundais.


Naast deze inlichtingen van informanten die de aanslag toeschrijven aan de ultra's van het vroegere Rwandese regime, bevatten de onderzochte documenten ook één belangwekkende getuigenis van een Belgische onderdaan die kort na het neerhalen van het presidentieel vliegtuig het bezoek ontving van een van de naaste medewerkers van president Habyarimana.

Outre ces indications provenant d'informateurs qui attribuent l'attentat aux ultras de l'ancien régime rwandais, les documents examinés par le groupe ad hoc contiennent un témoignage intéressant qui émane d'un sujet belge qui, peu de temps après la destruction de l'avion présidentiel, a reçu la visite d'un des proches collaborateurs du président Habyarimana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Séraphin Rwabukumba, schoonbroer van de vermoorde Rwandese president Habyarimana en een naaste medewerker van het regime ten tijde van de genocide heeft de Belgische nationaliteit aangevraagd, nadat hij in 2001 was geregulariseerd.

Séraphin Rwabukumba, beau-frère du président rwandais assassiné Habyarimana et proche du pouvoir en place à l’époque du génocide, a demandé la nationalité belge après avoir bénéficié d'une régularisation en 2001.


Seraphin Rwabukumba, schoonbroer van de vermoorde Rwandese president Habyarimana en naaste medewerker van de uitvoerders van de genocide, heeft onlangs de Belgische nationaliteit aangevraagd. De slachtoffers van die genocide maken zich daar terecht zorgen over.

Séraphin Rwabukumba, beau-frère du président rwandais assassiné Habyarimana et proche du pouvoir génocidaire, a récemment demandé la nationalité belge, ce dont les victimes du génocide s'inquiètent légitimement.


Daar is echter ieders medewerking voor nodig, in de eerste plaats van de Congolese en Rwandese regering, maar ook van MONUC en de Verenigde Naties, de rest van de internationale gemeenschap en de Europese Unie.

Pour ce faire, il faut néanmoins la coopération de tout le monde, des gouvernements congolais et rwandais, en premier lieu, de la MONUC et des Nations unies, du reste de la communauté internationale et de l’Union européenne, ensuite.


- spreekt hij andermaal zijn steun uit voor het Internationaal Tribunaal voor Rwanda en verzoekt hij de Rwandese regering haar volledige medewerking te verlenen aan die instelling, opdat deze haar mandaat volledig kan vervullen;

renouvelle aussi son soutien au Tribunal pénal international pour le Rwanda, et invite le gouvernement rwandais à fournir sa pleine collaboration à cette institution afin qu'elle puisse s'acquitter de l'ensemble de son mandat;


- deel te nemen aan de permanente opleiding (en vorming) van de Rwandese medewerkers die in het kader van de interventie werden aangesteld, wat betreft landelijk krediet en de omkadering van KMO's.

- contribuer à la formation continue des collaborateurs rwandais affectés à l'intervention dans les secteurs du crédit rural et de l'encadrement des P.M.E.


Ik blijf de individuele gevallen van de bedreigde Rwandese NGO's en de veiligheid van hun medewerkers op de voet volgen en zal hen eventueel de gepaste steun bieden, zonder daarbij uit het oog te verliezen welk gevolg uiteindelijk aan het rapport zal worden gegeven.

Je continue à suivre de près les cas individuels des ONG rwandaises concernées et la sécurité de leurs collaborateurs et je leur apporterai éventuellement le soutien nécessaire, sans perdre de vue la suite qui sera finalement réservée au rapport.


w