Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
ATRIPS
G.A.S.
Gediplomeerde in de aanvullende studiën
Note d'usage  S'emploie généralement au pluriel.
OIE
Overeenkomst inzake TRIP's
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum
R-zinnen
S-zinnen
Systeem van quota's
Werkpapier
Working paper

Vertaling van "s-zinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]

papier de travail






G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)

diplôme d'études complémentaires | D.E.C.


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]

Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. In deel C en D van bijlage 1 en 2 bij hetzelfde besluit en in deel C van bijlage 3 bij hetzelfde besluit, wordt punt 121 vervangen door wat volgt: Art. 5. In bijlage 1 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in deel C, punt 236, wordt tussen het woord "brievenbus" en het woord "en" de zinsnede "(alleen als het geen studentenkamer betreft)" ingevoegd; 2° in deel D wordt punt 241 vervangen door wat volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3° in hetzelfde deel D worden de zinnen Voor de raadpleging van de tabel, zie be ...[+++]

Art. 4. Dans les sections C et D des annexes 1 et 2 au même arrêté et dans la section C de l'annexe 3 au même arrêté, le point 121 est remplacé par ce qui suit : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 5. A l'annexe 1 du même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la section C, point 236, le membre de phrase « (uniquement s'il ne s'agit pas d'une chambre d'étudiant) » est inséré entre les mots « boîte aux lettres » et le mot « et » ; 2° dans la section D, le point 241 est remplacé par ce qui suit : Pour la consultation du tableau, voir image 3° dans la même section ...[+++]


Maar een aantal zinnen in de tekst roepen vragen op. Wat met de zin binnen de verklaring "Ik begrijp en aanvaard dat, in dit land, burgers en gezinnen zélf verantwoordelijk zijn om in hun levensonderhoud te voorzien.

Toutefois, quelques phrases de la déclaration posent question, celle-ci par exemple: «Je comprends et accepte que, dans ce pays, les citoyens et les familles doivent pouvoir eux-mêmes assurer leur propre subsistance.


4) In hoeverre is ze zinnens dit instrument van sociaal beleid te laten opdoeken ?

4) Dans quelle mesure a-t-elle l'intention de supprimer cet instrument de politique sociale ?


Zo neen, is de minister zinnens hierover eerst een grondig overleg te organiseren?

Dans la négative, la ministre envisage-t-elle d'organiser au préalable une concertation approfondie à ce sujet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 = een raad bestaat; 2 = men is zinnens een raad op te richten; 3 = men overweegt het oprichten van een raad; 4 = men is niet zinnens een raad op te richten; 5 = geen antwoord op de vraag of men eraan denkt een raad op te richten; #NA = geen antwoord op de vragenlijst.

1 = un conseil existe; 2 = la création d'un conseil est prévue; 3 = la création d'un conseil est envisagée; 4 = la création n'est pas prévue/envisagée; 5 = pas de réponse à la question de savoir si la création est envisagée; #NA = pas de réponse au questionnaire.


In artikel 195, § 1, 2°, derde lid, van dezelfde wet, gewijzigd door de wet van 27 december 2004, worden de eerste twee zinnen vervangen door volgende twee zinnen:

À l’article 195, § 1 , 2°, alinéa 3, de la même loi, modifié par la loi du 27 décembre 2004, les deux premières phrases sont remplacées par les deux phrases suivantes:


1 = een raad bestaat; 2 = men is zinnens een raad op te richten; 3 = men overweegt het oprichten van een raad; 4 = men is niet zinnens een raad op te richten; 5 = geen antwoord op de vraag of men eraan denkt een raad op te richten; #NA = geen antwoord op de vragenlijst.

1 = un conseil existe; 2 = la création d'un conseil est prévue; 3 = la création d'un conseil est envisagée; 4 = la création n'est pas prévue/envisagée; 5 = pas de réponse à la question de savoir si la création est envisagée; #NA = pas de réponse au questionnaire.


Is de Brusselse regering zinnens een wetenschappelijke ontsluiting te waarborgen?

Le gouvernement bruxellois a-t-il l'intention de garantir une valorisation scientifique ?


Ze hebben betrekking op de noodzaak van het bestrijden van extreemrechtse ideeën. In de commissie heb ik duidelijk uitgelegd waarom die passages ons niet zinnen: niet omdat we ons geviseerd voelen, want we zijn geen rechts-extremisten, maar wel omdat men met hedendaagse categorieën het verleden al te simpel probeert voor te stellen en te reduceren.

Si ces passages ne nous plaisent pas, ce n'est pas parce que nous nous sentons visés étant donnés que nous ne sommes pas d'extrême-droite, mais parce que l'on cherche à présenter une image réductrice du passé.


Deze zinnen werden neergeschreven door senator Guy Moens in het blad " Volkswil" van 9 april j.l..

Ces déclarations du sénateur Guy Moens ont été publiées dans le journal « Volkswil » du 9 avril dernier.




Anderen hebben gezocht naar : lands veiligheid     atrips     s     overeenkomst inzake trip's     r-zinnen     s-zinnen     systeem van quota's     werkpapier     working paper     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

's-zinnen' ->

Date index: 2022-03-31
w