Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
NV
NV-CJD
NV-CJZ
Naamloze vennootschap
Nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob
VCJD
VCJZ
Variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob

Vertaling van "sa nv die effectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob | variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob | NV-CJD [Abbr.] | NV-CJZ [Abbr.] | vCJD [Abbr.] | vCJZ [Abbr.]

nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ [Abbr.] | nv-MCJ [Abbr.] | vMCJ [Abbr.]


effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique




doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

travailler efficacement avec d’autres organisations en lien avec les animaux


praktijken ontwikkelen om sportclubs effectief te beheren | praktijken ontwikkelen om sportclubs efficiënt te beheren

élaborer des pratiques pour mener une gestion efficace de clubs de sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aandeelhouders zullen hierover officieel worden geïnformeerd op zaterdag 28 maart 2015 en bijgevolg worden uitgenodigd voor de Gewone en Buitengewone Algemene Vergaderingen van Aandeelhouders van ageas SA/NV die effectief zullen plaatsvinden op woensdag 29 april 2015.

Les actionnaires en seront officiellement informés le samedi 28 mars 2015 et par conséquent invités aux Assemblées Générales Ordinaire et Extraordinaire des Actionnaires d'ageas SA/NV qui se tiendront effectivement le mercredi 29 avril 2015.


Oostenrijk, BNP Paribas Fortis Austria / BNP Paribas Fortis SA/NV, Niederlassung Österreich

En Norvège, BNP Paribas Fortis SA/NV, Norway Branch


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018H0334 - EN - Aanbeveling (EU) 2018/334 van de Commissie van 1 maart 2018 over maatregelen om illegale online-inhoud effectief te bestrijden // AANBEVELING (EU) 2018/334 VAN DE COMMISSIE // van 1 maart 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018H0334 - EN - Recommandation (UE) 2018/334 de la Commission du 1er mars 2018 sur les mesures destinées à lutter, de manière efficace, contre les contenus illicites en ligne // RECOMMANDATION (UE) 2018/334 DE LA COMMISSION


Afgezien van de bepalingen inzake kennisgeving en informatieverstrekking in verband met deelnemingen in NV's, die golden voor alle NV's, was de richtlijn voor het overige alleen van toepassing wanneer een NV de dochter was van een andere onderneming (die zelf een NV kon zijn, maar ook een natuurlijke persoon of een rechtspersoon).

Hormis ses dispositions relatives aux obligations de notification et de publication applicables aux participations détenues dans des sociétés anonymes, qui couvraient toutes les SA, la directive ne devait s'appliquer que dans le cas où la société anonyme considérée est la filiale d'une autre entreprise (pouvant être elle-même une SA, mais aussi une personne physique ou morale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorkeursrecht wordt vertegenwoordigd door coupon nr. 25 (voor de gewone aandelen van Cofinimmo SA/NV), door coupon nr. 14 (voor de bevoorrechte aandelen 1 van Cofinimmo SA/NV) en door coupon nr. 13 (voor de bevoorrechte aandelen 2 van Cofinimmo SA/NV).

Le droit de préférence sera représenté par le coupon n° 25 (pour les actions ordinaires de Cofinimmo SA/NV), par le coupon n° 14 (pour les actions privilégiées 1 de Cofinimmo SA/NV) et par le coupon n° 13 (pour les actions privilégiées 2 de Cofinimmo SA/NV).


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 556 van het Wetboek van vennootschappen, keurt de vergadering de bepalingen inzake de controlewijziging goed, zoals die opgenomen zijn in de bijlage van de ISDA overeenkomst met ING Belgium SA/NV, waarbij ING Belgium SA/NV de bepalingen vroegtijdig kan opzeggen ingevolge een controlewijziging van Etexco NV.

Conformément à l'article 556 du Code des sociétés, l'assemblée approuve la clause de changement de contrôle telle que contenue dans l'annexe de la convention ISDA avec ING Belgium SA/NV, par laquelle ING Belgium SA/NV peut la dénoncer anticipativement suite à un changement de contrôle d'Etexco SA.


Punt 1 (g)(2) van de bijlage van de ISDA overeenkomst bepaalt dat ING Belgium SA/NV de ISDA overeenkomst vroegtijdig kan opzeggen op het moment dat Etex NV direct of indirect minder dan 51 % van het kapitaal van Etexco NV bezit.

Le point 1 (g) (2) de l'annexe de la convention ISDA stipule qu'ING Belgium SA/NV sera en droit de dénoncer anticipativement la convention ISDA si Etex SA cesse de détenir directement ou indirectement moins de 51 % du capital d'Etexco SA.


8 MEI 2013. - Ministerieel besluit houdende de overdracht van de leveringsvergunning voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de vennootschap Nuon Belgium SA/NV aan de vennootschap Eni gas & power SA/NV, de hernieuwing van de leveringsvergunning voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de vennootschap Distrigaz en de verandering van de naam van de vennootschap Distrigaz, en de intrekking van de leveringsvergunning voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de vennootschap Nuon Belgium SA/NV

8 MAI 2013. - Arrêté ministériel relatif à la cession de la licence de fourniture d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale de la société Nuon Belgium SA/NV à la société Eni gas & power SA/NV, au renouvellement de la licence de fourniture de gaz en Région de Bruxelles-Capitale de la société Distrigaz et au changement de nom de la société Distrigaz, et au retrait de la licence de fourniture de gaz en Région de Bruxelles-Capitale de la société Nuon Belgium SA/NV


het consortium Future Prisons (Cordeel NV – Willemen General Contractor NV – SNC Lavalin NV – Cofinimmo NV) voor de bouw van de strafinrichting in Leuze-en-Hainaut (300 cellen).

consortium Future Prisons (Cordeel NV – Willemen General Contractor NV – SNC Lavalin NV – Cofinimmo NV) : construction de l'institution pénitentiaire de Leuze-en-Hainaut (300 cellules).


[13] Arrest van 23 april 2009 in gevoegde zaken C‑261/07 en C‑299/07, VTB‑VAB NV/Total Belgium en Galatea BVBA/Sanoma Magazines Belgium NV; arrest van 14 januari 2010 in zaak C‑304/08, Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV/Plus Warenhandelsgesellschaft mbH; beschikking van 30 juni 2011 in zaak C‑288/10, Wamo BVBA/JBC NV en Modemakers Fashion NV; beschikking van 15 december 2011 in zaak C‑126/11, Inno NV/Unizo e.a.

[13] Arrêt du 23 avril 2009 dans les affaires jointes C-261/07 et C-299/07, VTB-VAB NV contre Total Belgium, et Galatea BVBA contre Sanoma Magazines Belgium NV; arrêt du 14 janvier 2010 dans l’affaire C-304/08, Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV contre Plus Warenhandelsgesellschaft mbH; ordonnance du 30 juin 2011 dans l’affaire C-288/10, Wamo BVBA contre JBC NV et Modemakers Fashion NV, et ordonnance du 15 décembre 2011 dans l’affaire C‑126/11, Inno NV contre Unizo e.a.




Anderen hebben gezocht naar : nv-cjd     nv-cjz     effectief atoomgetal     effectief atoomnummer     naamloze vennootschap     variant van de ziekte van creutzfeldt-jakob     sa nv die effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sa nv die effectief' ->

Date index: 2023-11-21
w