SABAM heeft, ondervraagd over deze aspecten, geantwoord wat volgt: 1) ze heeft bepaalde aanpassingen in haar inningstructuur moeten doorvoeren alvorens met de inning te beginnen: 2) verscheidene sectoren waaronder de sector van de dansscholen, zijn betrokken bij het initiatief van SABAM om publieke uitvoeringsrechten te innen; 3) SABAM vraagt geen betaling van rechten voor het verleden.
Interrogée sur ces aspects, la SABAM a répondu que: 1) elle a dû effectuer certaines adaptations dans sa structure de perception avant d'entamer la perception; 2) plusieurs secteurs parmi lesquels le secteur des écoles de danse sont concernés par l'initiative de la SABAM de percevoir des droits d'exécution publique; 3) la SABAM ne réclame pas un paiement des droits pour le passé.