Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sacharov-prijs 2002 heeft " (Nederlands → Frans) :

Voor abonnees waarvan het betreffende onroerend goed geen wooneenheden heeft, past de exploitant, conform artikel 16quater/4 van het decreet van 24 mei 2002, een vlakke tariefstructuur met tarieven, uitgedrukt in euro/m®, toe om de variabele prijs te bepalen.

Pour les abonnés dont le bien immobilier n'a pas d'unités de logement, l'exploitant applique une structure tarifaire plane avec des tarifs exprimés en euros/m, afin de déterminer le prix variable, conformément à l'article 16quater/4 du décret du 24 mai 2002.


Voor klanten waarvan het betreffende onroerend goed één of meerdere wooneenheden heeft, past de exploitant, conform 16ter van het decreet van 24 mei 2002, een progressieve tariefstructuur toe met twee schijven om de variabele prijs te bepalen.

Pour les clients dont le bien immobilier concerné a une ou plusieurs unités de logement, l'exploitant applique une structure tarifaire progressive à deux tranches pour déterminer le prix variable, conformément à l'article 16ter du décret du 24 mai 2002.


Voor klanten waarvan het betreffende onroerend goed geen wooneenheden heeft, past de exploitant, conform artikel 16ter van het decreet van 24 mei 2002, een vlakke tariefstructuur met tarieven, uitgedrukt in euro per vervuilingseenheid, toe om de variabele prijs bepalen.

Pour les clients dont le bien immobilier n'a pas d'unités de logement, l'exploitant applique une structure tarifaire plane avec des tarifs exprimés en euros par unité polluante, afin de déterminer le prix variable, conformément à l'article 16ter du décret du 24 mai 2002.


Voor abonnees waarvan het betreffende onroerend goed één of meerdere wooneenheden heeft, past de exploitant, conform artikel 16quater/4 van het decreet van 24 mei 2002, een progressieve tariefstructuur toe met twee schijven om de variabele prijs te bepalen.

Pour les abonnés dont le bien immobilier concerné a une ou plusieurs unités de logement, l'exploitant applique une structure tarifaire progressive à deux tranches afin de déterminer le prix variable, conformément à l'article 16quater/4 du décret du 24 mai 2002.


dringt er bij de Ombudsman van de Russische Federatie op aan een onderzoek te gelasten naar de aanklacht en de lopende procedures tegen de winnaar van de Sacharov-prijs 2009 voor de vrijheid van meningsuiting, Oleg Orlov; herinnert eraan dat er geen daadwerkelijk onderzoek heeft plaatsgevonden naar de moord op Natalia Estemirova, een vooraanstaand lid van Memorial in Tsjetsjenië;

invite instamment le médiateur de la Fédération de Russie à commander une révision des charges et des procédures en cours à l'encontre d'Oleg Orlov, lauréat 2009 du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit; rappelle qu'aucune véritable enquête n'a été menée sur le meurtre de Natalia Estemirova, un membre dirigeant de Memorial en Tchétchénie;


J. overwegende dat het Europees Parlement de Sacharov-prijs 2002 heeft toegekend aan Osvaldo Payá Sardiñas, dissident en lid van de oppositie tegen het Cubaanse bewind,

J. considérant qu'il a attribué le prix Sakharov 2002 au dissident et membre de l'opposition au régime cubain, Oswaldo Payá Sardiñas,


Alle aanvragen tot het verkrijgen van een tegemoetkoming die vóór 1 januari 2002 zijn ingediend op het secretariaat van de Technische raad voor farmaceutische specialiteiten en waarvoor op 1 januari 2002 noch het Doorzichtigheidsadvies, noch de prijs toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van het Ministerie van Economische Zaken om de gevraagde prijs toe te passen, is meegedeeld, worden verder afgehandeld overeenkomstig de procedure beschreven in § ...[+++]

Toutes les demandes d'obtention d'un remboursement qui ont été introduites avant le 1 janvier 2002 au secrétariat du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques et pour lesquelles, au 1 janvier 2002, ni l'avis de transparence ni le prix autorisé par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions ou, à défaut, la confirmation du Ministère des Affaires économiques concernant l'application du prix demandé n'a été communiqué, sont traitées conformément à la procédure définie au § 3 par le Conseil technique des spécialités pharmaceutiques dès que le prix et l'avis de transparence sont communiqués par le demandeur.


Alle aanvragen tot het verkrijgen van een tegemoetkoming die vóór 1 januari 2002 zijn ingediend op het secretariaat van de Technische raad voor farmaceutische specialiteiten en waarvoor het Doorzichtigheidsadvies al ontvangen is, maar de prijs toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van het Ministerie van Economische Zaken om de gevraagde prijs toe te passen, nog niet is meegedeeld, worden verder afgehandeld overeenkomstig de procedure beschreven in ...[+++]

Toutes les demandes d'obtention d'un remboursement qui ont été introduites au secrétariat du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques avant le 1 janvier 2002 et pour lesquelles l'avis de transparence a déjà été transmis mais dont le prix autorisé par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions ou, à défaut, la confirmation du Ministère des Affaires économiques concernant l'application du prix demandé, n'a pas encore été communiqué, sont traitées conformément à la procédure définie au § 3 par le Conseil technique des spécialités pharmaceutiques dès que ce prix est communiqué par le demandeur.


Alle aanvragen tot het verkrijgen van een tegemoetkoming die vóór 1 januari 2002 zijn ingediend op het secretariaat van de Technische raad voor farmaceutische specialiteiten en waarvoor het Doorzichtigheidsadvies nog niet ontvangen is, maar de prijs toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van het Ministerie van Economische Zaken om de gevraagde prijs toe te passen, al is meegedeeld, worden verder afgehandeld overeenkomstig de procedure beschreven in ...[+++]

Toutes les demandes d'obtention d'un remboursement qui ont été introduites avant le 1 janvier 2002 au secrétariat du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques et pour lesquelles l'avis de la Commission de transparence n'a pas encore été transmis mais dont le prix autorisé par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions ou, à défaut, la confirmation du Ministère des Affaires économiques concernant l'application du prix demandé a déjà été communiqué, sont traitées conformément à la procédure définie au § 3 par le Conseil technique des spécialités pharmaceutiques dès que l'avis de transparence est communiqué par ...[+++]


Alle aanvragen tot het verkrijgen van een tegemoetkoming die vóór 1 januari 2002 zijn ingediend op het secretariaat van de Technische raad voor farmaceutische specialiteiten en waarvoor zowel het Doorzichtigheidsadvies als de prijs toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van het Ministerie van Economische Zaken om de gevraagde prijs toe te passen, is meegedeeld, worden verder afgehandeld door de Technische raad voor farmaceutische specialiteiten.

Le Conseil technique des spécialités pharmaceutiques poursuit l'examen de toutes les demandes en vue de l'obtention d'une intervention, qui sont introduites avant le 1 janvier 2002 au secrétariat du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques et pour lesquelles tant l'avis de Transparence que le prix accordé par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, ou à défaut, la confirmation du Ministère des Affaires économiques visant à appliquer le prix demandé, est communiqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sacharov-prijs 2002 heeft' ->

Date index: 2022-10-12
w