Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sacharovprijs aan wit-russen toegekend » (Néerlandais → Français) :

Dat klopt niet! Het Europees Parlement spant zich enorm in voor de mensenrechten in Wit-Rusland. We hebben de Sacharovprijs aan Wit-Russen toegekend, wij debatteren hier regelmatig over het land en doen echt ons best.

Tel n’est pas le cas; ici, au sein du Parlement européen, nous soutenons fermement les droits de l’homme au Belarus, en décernant le prix Sakharov à ses citoyens, en tenant des débats régulièrement et en nous impliquant véritablement.


Het Europees Parlement heeft meermaals om hun vrijlating verzocht en heeft zelfs de Sacharovprijs toegekend aan de “Vrouwen in het Wit”. Fidel Castro heeft hun echter geen toestemming gegeven om de prijs in het Europees Parlement in ontvangst te komen nemen.

Le Parlement européen a demandé leur libération à maintes reprises et a même décerné le prix Sakharov au mouvement «Ladies in White», mais Fidel Castro ne leur a pas permis de visiter le Parlement européen pour venir chercher leur récompense.


In de afgelopen vijf jaar heeft het Europees Parlement twee keer de Sacharovprijs toegekend aan dissidenten uit Wit-Rusland, en andere zijn voor de prijs voorgedragen.

À deux reprises au cours des cinq dernières années, le Parlement européen a attribué le Prix Sakharov à des dissidents bélarussiens, d’autres ayant été nominés.


Het voorzitterschap van de Europese Unie heeft in een officiële verklaring betreurd dat de Cubaanse autoriteiten de “Vrouwen in het Wit” (de Damas de blanco) niet in de gelegenheid hebben gesteld om naar Straatsburg te reizen en de door het Europees Parlement toegekende Sacharovprijs 2005 voor de vrijheid van gedachten in ontvangst te nemen.

La présidence de l’Union européenne a indiqué, dans une déclaration officielle, qu’elle déplorait l’action mise en œuvre par le gouvernement cubain afin d’empêcher les Damas de blanco - «Les dames en blanc» - de se rendre à Strasbourg pour y recevoir le prix Sakharov de la liberté intellectuelle 2005 que leur décernait le Parlement européen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals hier vanmiddag is opgemerkt, hebben de “Dames in het Wit”, aan wie de Sacharovprijs is toegekend, geen gebruik kunnen maken van de tickets die het Europees Parlement tot hun beschikking heeft gesteld om de prijs aanstaande woensdag in ontvangst te komen nemen. Ze hebben hiervoor namelijk geen toestemming gekregen van de Cubaanse regering, wat een flagrante schending van hun rechten is, en waaruit blijkt dat de Cubaanse regering onkundig is van de wens van een meerderheid van dit Parlement.

- (ES) Monsieur le Président, les «Femmes en blanc», qui se sont vu décerner le prix Sakharov, comme cela a été souligné ici cet après-midi, n’ont pas pu utiliser les tickets que le Parlement européen a mis à leur disposition, afin de pouvoir venir recevoir leur prix mercredi, car elles n’y ont pas été autorisées par le gouvernement cubain, ce qui constitue une violation flagrante des droits de ce peuple et ignore, Monsieur le Président, la volonté de la majorité de ce Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sacharovprijs aan wit-russen toegekend' ->

Date index: 2024-03-29
w