Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
GSM
Groepscriminaliteit
Groupe Spécial Mobile
Humaan respiratoir syncytieel virus Group B
Minority Rights Group International
Neventerm
SMG
Special Mobile Group
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Xenorhabdus deoxyribonucleïnezuur Group 2
Xenorhabdus deoxyribonucleïnezuur Group 4

Traduction de «sachsa en groupe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe Spécial Mobile | Special Mobile Group | GSM [Abbr.] | SMG [Abbr.]

Groupe spécial mobile | groupe spécial téléphonie mobile | GSM [Abbr.]


Xenorhabdus deoxyribonucleïnezuur Group 2

Xenorhabdus deoxyribonucleic acid groupe 2


Xenorhabdus deoxyribonucleïnezuur Group 4

Xenorhabdus deoxyribonucleic acid groupe 4


humaan respiratoir syncytieel virus Group B

virus respiratoire syncytial humain groupe B


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


kunstmatige verschuiving van winsten binnen een group van ondernemingen

transfert fictif de bénéfices à l'intérieur de groupes d'entreprises


Minority Rights Group International

Groupement pour les droits des minorités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij zijn op 16 november 2011 gewezen arresten heeft het Gerecht zich uitgesproken over een deel van deze beroepen, waarbij het die van de vennootschappen Kendrion NV, Groupe Gascogne SA en Sachsa Verpackung GmbH (ondertussen Gascogne Sack Deutschland GmbH) heeft verworpen.

Par ses arrêts rendus, le 16 novembre 2011 , le Tribunal s’est prononcé au sujet d’une partie de ces recours en rejetant ceux introduits par les sociétés Kendrion NV, Groupe Gascogne SA et Sachsa Verpackung GmbH (devenue depuis lors Gascogne Sack Deutschland GmbH).


Arresten in de zaken T-51/06 Fardem Packaging BV / Commissie, T-54/06 Kendrion NV / Commissie, gevoegde zaken T-55/06 RKW SE / Commissie en T-66/06 JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA / Commissie, T-59/06 Low Bonar plc en Bonar Technical Fabrics NV / Commissie, T-68/06 Stempher BV en Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV / Commissie, T-72/06 Groupe Gascogne SA / Commissie, T-76/06 Plasticos Españoles SA (ASPLA) / Commissie, T-78/06 Álvarez SA / Commissie, T-79/06 Sachsa Verpackung GmbH / Commissie

Arrêts dans les affaires T-51/06 Fardem Packaging BV / Commission, T-54/06 Kendrion NV / Commission, affaires jointes T-55/06 RKW SE / Commission et T-66/06 JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA / Commission, T-59/06 Low Bonar plc et Bonar Technical Fabrics NV / Commission, T-68/06 Stempher BV et Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV / Commission, T-72/06 Groupe Gascogne SA / Commission, T-76/06 Plasticos Españoles SA (ASPLA) / Commission, T-78/06 Álvarez SA / Commission, T-79/06 Sachsa Verpackung GmbH / C ...[+++]


Subsidiair, stelt verzoekster dat de Commissie blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door het begrip onderneming in de zin van artikel 81 EG onjuist uit te leggen en bijgevolg haar een geldboete op te leggen die aan de hand van de geconsolideerde omzet van de Groupe Gascogne is berekend, terwijl volgens haar de Commissie zich op de gecumuleerde maatschappelijke omzet van de Groupe Gascogne en Sachsa had moeten baseren, daar zij niet de redenen heeft uiteengezet waarom de andere dochtermaatschappijen van de Groupe Gascog ...[+++]

Par son deuxième moyen invoqué à titre subsidiaire, la requérante prétend que la Commission aurait commis une erreur de droit en interprétant de manière erronée la notion d'entreprise au sens de l'article 81 CE et, en conséquence en lui infligeant une amende calculée par rapport au chiffre d'affaires consolidé du Groupe Gascogne, alors que, selon la requérante, elle aurait dû se baser sur le chiffre d'affaires social cumulé du Groupe Gascogne et de Sachsa, faute d' ...[+++]


Meer subsidiair, stelt verzoekster dat de Commissie het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden door aan Sachsa en de Groupe Gascogne hoofdelijk een buitensporig hoge geldboete op te leggen met name door er niet op toe te zien dat er een redelijke verhouding bestaat tussen de opgelegde sanctie en de omzet die de Groupe Gascogne in de sector plastic zakken daadwerkelijk heeft behaald.

Par son troisième moyen présenté à titre très subsidiaire, la requérante soutient que la Commission aurait violé le principe de proportionnalité en infligeant conjointement et solidairement à Sachsa et au Groupe Gascogne, une amende prétendument excessive notamment en s'abstenant de veiller à l'existence d'un rapport raisonnable entre la sanction infligée et le chiffre d'affaires effectivement réalisé par le Groupe Gascogne dans le secteur des sacs plastiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
meer subsidiair, artikel 2, sub i, van de beschikking te herzien en het bedrag van de hoofdelijk aan Sachsa en Groupe Gascogne opgelegde geldboete te verlagen;

à titre très subsidiaire, réformer l'article 2 (i) de la décision et réduire le montant de l'amende infligée conjointement et solidairement à Sachsa et Groupe Gascogne;


primair, nietig te verklaren de artikelen 1, sub k, 2, sub i, en 4, punt 12, van de beschikking, voorzover zij gericht zijn tot de Groupe Gascogne en haar daarbij een geldboete is opgelegd, en artikel 2, sub i, van de beschikking te herzien, voorzover daarbij aan Sachsa in strijd met artikel 15, lid 2, van verordening nr. 17/62 en artikel 23, lid 2, van verordening (EG) nr. 1/2003 een geldboete van meer dan 10 % van haar omzet is opgelegd;

à titre principal, annuler les articles 1 (k), 2 (i) et 4 (12) de la décision, en ce qu'ils sont adressés à Groupe Gascogne et lui ont infligé une sanction pécuniaire, et réformer l'article 2 (i) de la décision en ce qu'il inflige à Sachsa, en violation des articles 15, paragraphe 2, du règlement no 17/62 et 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1/2003, une sanction pécuniaire d'un montant supérieur à 10 % de son chiffre d'affaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachsa en groupe' ->

Date index: 2022-11-09
w