Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint-hubert zullen worden » (Néerlandais → Français) :

U zou hebben meegedeeld dat de diensten van de FOD Financiën van Saint-Hubert zullen worden overgebracht naar Neufchâteau en Bertrix en dat ook 17 agenten zullen worden overgeheveld.

Vous auriez confirmé le transfert des services du SPF Finances de Saint-Hubert vers Neufchâteau et Bertrix ainsi que le transfert vers ces mêmes lieux de 17 agents.


Zowel de gebouwen als het personeel van de instellingen in Everberg, Tongeren en Saint-Hubert zullen worden overgeheveld, mits een overgangsmaatregel voor Tongeren tot de finalisering van de bouwwerken te Haren.

Tant les bátiments que le personnel des institutions d'Everberg, de Tongres et de Saint-Hubert seront transférés, moyennant une mesure transitoire pour Tongres jusqu'à l'achèvement des travaux de construction à Haren.


Zowel de gebouwen als het personeel van de instellingen in Everberg, Tongeren en Saint-Hubert zullen worden overgeheveld, mits een overgangsmaatregel voor Tongeren tot de finalisering van de bouwwerken te Haren.

Tant les bátiments que le personnel des institutions d'Everberg, de Tongres et de Saint-Hubert seront transférés, moyennant une mesure transitoire pour Tongres jusqu'à l'achèvement des travaux de construction à Haren.


Naar aanleiding van het antwoord van staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid Elke Sleurs op een vraag over de nakende sluiting van het Rijksarchief in Saint-Hubert wil ik u ondervragen naar de toekomst van het abtenpaleis in Saint-Hubert.

Suite à l'annonce faite par le secrétaire d'État à la Recherche scientifique, Mme Elke Sleurs, lors d'une question au sujet de la disparition prochaine des Archives de l'État à Saint-Hubert, je souhaiterais vous interpeller ce jour quant à l'avenir du bâtiment du palais abbatial à Saint-Hubert.


Ik ben zo vrij als woordvoerder op te treden voor de vzw Saint-Hubert d'Ardenne, die zich inzet voor het behoud van het erfgoed van Saint-Hubert en die zich terecht vragen stelt over de gevolgen van die beslissing voor het abtenpaleis, dat onder de Regie der Gebouwen valt.

Je me permets en effet de me faire le relais de la Société d'histoire et d'archéologie Saint-Hubert d'Ardenne, qui s'interroge légitimement quant aux conséquences que pourrait avoir cette décision de suppression sur l'avenir du palais abbatial, qui dépend de la Régie des Bâtiments.


Met de sluiting van die archiefdienst kan beter worden ingespeeld op de behoeften door de financiële en personele middelen toe te wijzen aan diensten met een overduidelijk personeelstekort. a) Een vergelijkende analyse van de kosten voor uitbreiding en voor nieuwbouw lijkt overbodig, nu het Algemeen Rijksarchief geen archiefdienst meer wenst te behouden in Saint-Hubert. a) Het nieuwe gebouw in Aarlen kan archiefstukken opnemen die op het ogenblik in Saint-Hubert worden bew ...[+++]

La fermeture du service permettra précisément de mieux répondre aux besoins en affectant les moyens financiers et humains dans des services où le manque de personnel est criant. a) Une analyse comparée des coûts entre extension et nouvelle construction paraît inutile, dès lors que les Archives de l'État ne souhaitent pas maintenir un service à Saint-Hubert. b) Le nouveau bâtiment d'Arlon pourra accueillir les archives conservées actuellement à Saint-Hubert sans aucun transfert de coûts.


Daar kunnen de archieven van Saint-Hubert terecht. In 2016 hoopt de Regie der Gebouwen de begrotingsmiddelen te kunnen vastleggen die noodzakelijk zijn voor de verbouwing van het depot van Aarlen. 2. Voor het depot van Saint-Hubert bestaat er geen concreet uitbreidingsproject.

C'est en 2016 que la Régie des Bâtiments espère pouvoir engager le budget nécessaire à la transformation du dépôt d'Arlon. 2. En ce qui concerne le dépôt de Saint-Hubert, il n'existe pas de projet concret d'extension.


De registratiediensten zullen immers grondig worden hervormd. Zo zullen verschillende kantoren naar Neufchâteau worden verhuisd, met het oog op het creëren van één enkele bevoegde entiteit per gerechtelijk arrondissement (terwijl er nu vier antennes zijn, namelijk in Bastenaken, Saint-Hubert, Paliseul en Neufchâteau).

En effet, les services de l'enregistrement vont subir de profondes réformes, et parmi celles-ci une délocalisation des bureaux vers Neufchâteau, et ce afin de créer une seule entité compétente par arrondissement judiciaire (alors qu'à l'heure actuelle on compte quatre antennes réparties sur Bastogne, Saint-Hubert, Paliseul et Neufchâteau).


De nieuwe projecten in Merksplas, Tongeren en Saint-Hubert zullenór eind dit jaar een bijkomende capaciteit creëren van 144 cellen.

Les nouveaux projets à Merksplas, Tongres et Saint-Hubert créeront une capacité supplémentaire de 144 cellules avant la fin de cette année.


Nadat de opstartfase van Saint-Hubert volledig is afgesloten, zullen dus geen Franstalige jongeren meer in Everberg verblijven, waardoor de hele capaciteit voor Vlaamse jongeren gebruikt zal kunnen worden, zodra renovatie en nieuwbouw zullen zijn voltooid.

Une fois que la phase de lancement du projet de Saint-Hubert sera complètement terminée, plus aucun jeune francophone ne se trouvera donc à Everberg. Toute la capacité pourra ainsi y être utilisée pour les jeunes flamands, une fois que les travaux de rafraîchissement et de rénovation seront terminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saint-hubert zullen worden' ->

Date index: 2023-04-24
w