Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aangaf
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Arrest van inbeschuldigingstelling
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
Duidelijk
Gezag van het gewijsde
Het arrest van het Hof van Justitie
Huis van arrest
Prejudicieel arrest
Rechterlijke uitspraak
Tegemoetkwam
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Uitspraak van het Hof
Vonnis
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Traduction de «salduz-arrest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest | prejudicieel arrest

arrêt à titre préjudiciel | arrêt préjudiciel


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

arrêt non susceptible d'opposition


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]




arrest van inbeschuldigingstelling

arrêt de mise en accusation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Salduz-arrest van het EHRM en de navolgende arresten die de doctrine van dit arrest bevestigen zorgen al geruime tijd voor heel wat deining in de gerechtelijke en politionele wereld.

L'arrêt Salduz de la CEDH et les arrêts suivants qui confirment la doctrine de cet arrêt suscitent des remous depuis pas mal de temps dans le monde judiciaire et policier.


Ik zou bovendien graag weten of er specifieke maatregelen genomen zijn met het het oog op de toepassing van de Salduz-wet in de commissariaten en of de politiediensten vanaf 1 januari 2012 kunnen beantwoorden aan de vereisten van het Salduz-arrest?

J'aimerais par ailleurs savoir si des mesures spécifiques ont été prises en vue de l'application de la loi Salduz dans les commissariats et si les services de police pourront répondre aux exigences de l'arrêt Salduz dès ce 1er janvier 2012.


[9] Salduz tegen Turkije, EHRM, grote kamer, arrest van 27 november 2008.

[9] Affaire Salduz c. Turquie, Cour européenne des droits de l’homme, Grande Chambre, arrêt du 27 novembre 2008.


Het Hof van Cassatie maakt in een arrest dd. 31/10/2017 (P.17.0255.N) toepassing van de recente Salduz-rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Ibrahim/V.K. van 13 september 2016, volgens dewelke de rechter onder bepaalde omstandigheden rekening kan houden met de verklaring die een aangehouden verdachte tijdens het strafonderzoek heeft afgelegd aan de politie zonder bijstand van een advocaat.

Dans un arrêt du 31 octobre 2017 (P.17.0255.N), la Cour de cassation applique la jurisprudence Salduz récemment développée plus avant par la Cour européenne des droits de l’homme dans son arrêt du 13 septembre 2016, Ibrahim et autres c. Royaume-Uni, selon laquelle le juge peut, dans certaines circonstances, tenir compte des déclarations qu’un suspect placé en état d’arrestation a faites à la police au cours de la phase de l’enquête alors qu’il ne bénéficiait pas de l’assistance d’un avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Cassatie maakt in een arrest dd. 31/10/2017 (P.17.0255.N) toepassing van de recente Salduz-rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Ibrahim/V.K. van 13 september 2016, volgens dewelke de rechter onder bepaalde omstandigheden rekening kan houden met de verklaring die een aangehouden verdachte tijdens het strafonderzoek heeft afgelegd aan de politie zonder bijstand van een advocaat.

Dans un arrêt du 31 octobre 2017 (P.17.0255.N), la Cour de cassation applique la jurisprudence Salduz récemment développée plus avant par la Cour européenne des droits de l’homme dans son arrêt du 13 septembre 2016, Ibrahim et autres c. Royaume-Uni, selon laquelle le juge peut, dans certaines circonstances, tenir compte des déclarations qu’un suspect placé en état d’arrestation a faites à la police au cours de la phase de l’enquête alors qu’il ne bénéficiait pas de l’assistance d’un avocat.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft in het Salduz-arrest en in verschillende latere arresten geoordeeld :

La Cour européenne des droits de l'homme a jugé, dans l'arrêt Salduz et dans plusieurs arrêts ultérieurs :


In de Kamer zette de minister uiteen dat die wijziging « [tegemoetkwam] aan de essentie van het Salduz-arrest » en dat « de nieuwe formulering [.] duidelijk [aangaf] dat een veroordeling enkel kan worden uitgesproken als er andere bewijselementen voorhanden zijn » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/012, p. 3).

A la Chambre, le ministre exposa que cette modification était « conforme à l'essence de l'arrêt Salduz » et que « la nouvelle formulation [exprimait] clairement qu'une condamnation ne peut être prononcée que s'il existe d'autres éléments de preuve » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1279/012, p. 3).


Mondelinge vraag van de heer Alain Courtois aan de minister van Justitie over «de budgettaire gevolgen van het Salduz-arrest» (nr. 5-316)

Question orale de M. Alain Courtois au ministre de la Justice sur «les conséquences budgétaires de l'arrêt Salduz» (n 5-316)


- De pers heeft weerklank gegeven aan het akkoord dat de minister heeft getekend met de Frans-, Nederlands- en Duitstalige balies over de toewijzing van een bedrag van 44 miljoen euro voor de rechtsbijstand krachtens het Salduz-arrest, voor de prestaties van advocaten die reeds op eigen initiatief met de procedure van rechtsbijstand zijn begonnen en ook voor de toekomstige prestaties.

- La presse a relayé l'accord que le ministre a signé avec les barreaux francophones, néerlandophones et germanophones sur l'affectation d'un budget de 44 millions d'euros à l'assistance judiciaire découlant de l'arrêt Salduz, pour les prestations des avocats qui avaient déjà enclenché de leur propre initiative la procédure d'assistance judiciaire et aussi pour les prestations futures.


Ik heb u altijd gevraagd een equivalente inspanning te doen voor het gerechtelijk apparaat, voor de politie en de politie-infrastructuren zodat ze perfect op het Salduz-arrest kunnen inspelen.

Je vous ai toujours demandé un effort équivalent pour l'appareil judiciaire et pour la police et les infrastructures policières afin de répondre parfaitement à l'arrêt Salduz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salduz-arrest' ->

Date index: 2023-08-04
w