Wat betreft het concrete kostenplaatje voor Antwerpen en Chièvre, verzoek ik u de bevoegde provinciebesturen te contacteren. c) Momenteel is er niets voorzien op federaal niveau voor Sambreville. 3. De opleidingen die gegeven worden, zijn de opleidingen die voorzien zijn in het koninklijk besluit van 8 april 2003 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten, namelijk de brevetten van brandweerman, van korporaal, van sergeant, van adjudant en van officier, alsook andere specifieke opleidingen.
En ce qui concerne le coût concret pour Anvers et Chièvre, je vous prie de bien vouloir contacter les autorités provinciales concernées. c) Il n'y a actuellement rien de prévu au niveau fédéral pour Sambreville. 3. Les formations qui sont dispensées sont celles prévues dans l'arrêté royal du 8 avril 2003 relatif à la formation des membres des services publics de secours, à savoir les brevets de sapeur-pompier, de caporal, de sergent, d'adjudant et d'officier ainsi que d'autres formations spécifiques.