Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sambreville-auvelais " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 21 mei 2015 om de keuze van de locatie "SA Produits Chimiques d'Auvelais " te Auvelais van de portefeuille "SITI Sambreville" in het kader van de programmering 2014-2020 van de Europese structuurfondsen goed te keuren;

Vu les décisions du Gouvernement wallon du 21 mai 2015 d'approuver la sélection du site « SA Produits Chimiques d'Auvelais » à Auvelais du portefeuille SITI Sambreville dans le cadre de la programmation 2014-2020 des Fonds structurels européens;


Artikel 1. De Waalse Regering belast de « SPAQuE » ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "SA Produits Chimiques d'Auvelais" op het grondgebied van de stad Sambreville, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Article 1. Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à la réalisation des mesures de réhabilitation sur le site « SA Produits chimiques d'Auvelais » sur le territoire de la ville de Sambreville; soit sur les parcelles reprises à l'intérieur du liseré rouge sur le plan de réhabilitation annexé au présent arrêté.


Overwegende dat de Regering bijgevolg beslist om in het algemeen belang zelf over te gaan tot de sanering van de locatie "SA Produits Chimiques d'Auvelais" te Sambreville onder gebruikmaking van de Europese FEDER-fondsen en dat er in die omstandigheden geen reden is om de eigenaar van de locatie in zijn hoedanigheid van eigenaar of afvalhouder te dwingen, noch hem de tenlasteneming van de kosten van de sanering van de locatie op te leggen;

Considérant que le Gouvernement décide dans l'intérêt général de procéder lui-même à l'assainissement du site « SA Produits Chimiques d'Auvelais » à Sambreville en utilisation des fonds européens FEDER dédiés et que dans ces circonstances, il n'y a pas lieu de contraindre le propriétaire du site en sa qualité de propriétaire ou de détenteur de déchets ni d'exiger de lui la prise en charge du coût de l'assainissement du site;


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 20 APRIL 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQuE" ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen in de locatie "SA Produits Chimiques d'Auvelais" te Sambreville

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 20 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « SA Produits Chimiques d'Auvelais » à Sambreville


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 april 2017 waarbij de "SPAQuE" ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen in de locatie "SA Produits Chimiques d'Auvelais" te Sambreville.

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 avril 2017 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « SA Produits chimiques d'Auvelais » à Sambreville.


Lokale en regionale stakeholders werken momenteel aan pistes om de site van Saint-Gobain te Auvelais (Sambreville) een nieuwe bestemming te geven en er zo nieuwe jobs te creëren.

Les forces vives locales et régionales s'attellent actuellement à dégager des pistes de reconversion et de (re)création d'emplois pour le site de Saint-Gobain à Auvelais, dans la commune de Sambreville.


(A) overwegende dat de aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1927/2006 (EFG verordening) en betrekking heeft op 257 ontslagen werknemers van Saint-Gobain Sekurit (SGS) Benelux in de sector veiligheidsglas voor de automobielindustrie in Auvelais, bij Sambreville, binnen de referentieperiode van 31 augustus 2013 tot 31 december 2013;

(A) cette demande se fonde sur l'article 2, point c), du règlement (CE) n° 1927/2006 (règlement FEM) et concerne 257 travailleurs licenciés par l'entreprise Saint-Gobain Sekurit (SGS) Benelux, spécialisée dans le secteur de la production de verre de sécurité destiné à l'industrie automobile et située à Auvelais, près de Sambreville, pendant la période de référence allant du 31 août 2013 au 31 décembre 2013;


Caprasse, R., notaris ter standplaats Sambreville (Auvelais) (15.11.2007);

Caprasse, R., notaire à la résidence de Sambreville (Auvelais) (15.11.2007);


Oprichting van een plaats van predikant bij de evangelische protestantse parochie te 5060 Sambreville-Auvelais, avenue du Cimetière 19.

Création d'une place de pasteur auprès de la paroisse protestante évangélique à 5060 Sambreville-Auvelais, avenue du Cimetière 19.


Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006 wordt een plaats van predikant bij de evangelische protestantse parochie te 5060 Sambreville-Auvelais, avenue du Cimetière 19, opgericht.

Par arrêté royal du 1 mai 2006, une place de pasteur auprès de la paroisse protestante évangélique à 5060 Sambreville-Auvelais, avenue du Cimetière 19, est créée.




Anderen hebben gezocht naar : stad sambreville     d'auvelais te sambreville     bij sambreville     ter standplaats sambreville     sambreville-auvelais     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sambreville-auvelais' ->

Date index: 2024-09-20
w