Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen delen want » (Néerlandais → Français) :

Bovendien maken belemmeringen op de interne markt het voor verschillende spelers moeilijker om over de grenzen heen samen te werken en daarbij kennis uit alle mogelijke bronnen te gebruiken en te delen, want op deze manier komen succesvolle innovaties steeds meer tot stand.

En outre, les obstacles subsistant sur le marché unique rendent plus difficile la collaboration transfrontière entre les différents acteurs et le partage des connaissances de toutes origines, ce qui correspond de plus en plus au modèle de développement des innovations fructueuses.


Bovendien maken belemmeringen op de interne markt het voor verschillende spelers moeilijker om over de grenzen heen samen te werken en daarbij kennis uit alle mogelijke bronnen te gebruiken en te delen, want op deze manier komen succesvolle innovaties steeds meer tot stand.

En outre, les obstacles subsistant sur le marché unique rendent plus difficile la collaboration transfrontière entre les différents acteurs et le partage des connaissances de toutes origines, ce qui correspond de plus en plus au modèle de développement des innovations fructueuses;


Zoals Simon Peres eens heeft gezegd: de hoop is dat de periode van haat gevolgd wordt door een periode van samen delen, want de twee volkeren zullen een klein territorium moeten verdelen en zich in wederzijds respect moeten ontwikkelen door te leren te delen.

Comme Shimon Peres l’a un jour déclaré, l’espoir réside dans le fait qu’après le temps de la haine vienne le temps du partage, car les deux peuples devront se répartir une petite étendue de terre; ils devront évoluer ensemble dans le respect mutuel et apprendre à partager.


Ik hoop dat met name de nieuwe lidstaten hun steentje aan dit proces zullen bijdragen, want niet alleen op linguïstisch en geografisch vlak staan zij Oekraïne nabij, maar samen delen ze tevens een totalitair verleden en een op hervormingen gericht heden.

J’espère que les nouveaux États membres en particulier prendront part à ce processus, dans la mesure où ils partagent avec l’Ukraine non seulement une proximité linguistique et géographique, mais également un passé totalitaire et un présent réformiste.


Ik heb vorige maand samen met collega’s van het Schotse parlement een bezoek gebracht aan deze regio, want wij willen graag de helpende hand bieden aan deze landen door onze ervaringen met sociaal-democratisch nationalisme met hen te delen.

J’ai effectué une visite dans la région le mois dernier avec des collègues du parlement écossais, car nous sommes heureux de nous rendre dans ces pays avec notre expérience de nationalisme social démocratique et civique.


49. vindt een herziening van de transatlantische betrekkingen een belangrijke prioriteit, want alleen de VS en Europa delen een speciale verantwoordelijkheid om samen en op gelijkwaardig niveau in te staan voor vrede, stabiliteit, democratie, tolerantie en duurzame ontwikkeling in de wereld; om een geloofwaardige en invloedrijke partner te kunnen zijn, moet Europa dan ook coherenter handelen en meer presteren;

49. considère qu'il est hautement prioritaire de repenser les relations transatlantiques, étant donné que seuls les États-Unis et l'Europe partagent la responsabilité spécifique de se mobiliser ensemble et sur un pied d'égalité pour défendre la paix, la stabilité, la démocratie, la tolérance et le développement durable dans le monde; estime à cet égard que, pour être un partenaire crédible et influent, l'Europe doit accroître la cohérence de son action et développer ses capacités;


48. vindt een herziening van de transatlantische betrekkingen een belangrijke prioriteit, want alleen de VS en Europa delen een speciale verantwoordelijkheid om samen en op gelijkwaardig niveau in te staan voor vrede, stabiliteit, democratie, tolerantie en duurzame ontwikkeling in de wereld; om een geloofwaardige en invloedrijke partner te kunnen zijn, moet Europa dan ook coherenter handelen en meer presteren;

48. considère qu'il est hautement prioritaire de repenser les relations transatlantiques, étant donné que seuls les États‑Unis et l'Europe partagent une responsabilité spécifique consistant à se mobiliser ensemble et sur un pied d'égalité pour défendre la paix, la stabilité, la tolérance et le développement mondial dans le monde; estime que, pour être un partenaire crédible et influent, l'Europe doit par conséquent accroître la cohérence de son action et développer ses capacités;




D'autres ont cherché : grenzen heen samen     delen     want     periode van samen     samen delen     samen delen want     samen     zullen bijdragen want     vorige maand samen     hen te delen     regio want     verantwoordelijkheid om samen     europa delen     belangrijke prioriteit want     samen delen want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen delen want' ->

Date index: 2024-11-28
w