Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen hun invloed kunnen laten " (Nederlands → Frans) :

Indien men er bijvoorbeeld aan toevoegt « waarbij alle landen samen hun invloed kunnen laten gelden », krijgt men een tekst waarmee alle commissieleden het eens kunnen zijn en wordt een louter juridische bepaling vermeden.

Si on ajoute, par exemple, « dans lequel l'ensemble des pays puissent avoir une influence », on obtient un texte avec lequel les membres de la commission pourraient se déclarer d'accord, afin d'éviter une définition strictement juridique.


De gedelegeerd rechter kan beslissen dat de medeschuldenaars, de borgen en de andere persoonlijke zekerheidstellers deze mededeling ook zullen ontvangen en dat zij op dezelfde wijze hun opmerkingen kunnen laten gelden.

Le juge délégué peut décider que les codébiteurs, les cautions et autres sûretés personnelles recevront également cette communication et qu'ils peuvent, de la même manière, faire valoir leurs observations.


Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het actieve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen geheel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderzoek er niet door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemerkingen kunnen laten geworden in verband met de vorm van de beheerseenheden, die ruim ...[+++]

Considérant que ces éléments permettaient déjà de déterminer les objectifs à poursuivre dans le cadre de la gestion active; que leur confiance n'est donc nullement trompée dans la mesure où la liste des moyens proposés reste totalement ouverte et qu'elle n'est pas précisée parcelle par parcelle; que l'effet utile de l'enquête n'est pas affecté puisque les propriétaires et occupants peuvent déjà faire valoir leurs observations sur la configuration des unités de gestion, qui détermine largement le type de contraintes dont feront l'objet les parcelles qui y sont situées;


Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het actieve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen geheel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderzoek er niet door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemerkingen kunnen laten geworden in verband met de vorm van de beheerseenheden, die ruim ...[+++]

Considérant que ces éléments permettaient déjà de déterminer les objectifs à poursuivre dans le cadre de la gestion active; que leur confiance n'est donc nullement trompée dans la mesure où la liste des moyens proposés reste totalement ouverte et qu'elle n'est pas précisée parcelle par parcelle; que l'effet utile de l'enquête n'est pas affecté puisque les propriétaires et occupants peuvent déjà faire valoir leurs observations sur la configuration des unités de gestion, qui détermine largement le type de contraintes dont feront l'objet les parcelles qui y sont situées;


1° de leden brengen de voorzitter zonder verwijl op de hoogte van alle omstandigheden die een invloed kunnen hebben of die kunnen worden beschouwd een invloed te kunnen hebben op hun onafhankelijkheid of hun onpartijdigheid of die kunnen leiden tot een belangenconflict met één van de partijen bij het geschil dat hun voor regeling wordt voorgelegd.

1° les membres informent sans retard le président de toutes les circonstances qui peuvent avoir une influence, ou qui peuvent être considérées comme pouvant avoir une influence, sur leur indépendance et impartialité ou qui peuvent donner lieu à un conflit d'intérêt avec une des parties au litige qui leur est soumis pour règlement.


Op bladzijde 4, tweede en derde regel, van de consideransen de woorden « een spreekbuis waarlangs ze hun stem kunnen laten horen » vervangen door de woorden « een gelegenheid om hun stem te laten horen » .

À la première ligne de la page 4 des considérants remplacer les mots « un organe » par les mots « une occasion » .


— De klemtoon leggen op de rechten van de mens, op de arbeidsrechten en op sociale rechtvaardigheid om eenieders welzijn te bevorderen en ervoor te zorgen dat de armen en kansarmen, vooral dan de vrouwen en de meisjes, vrije meningsuiting genieten zodat zij hun stem kunnen laten horen en kunnen wegen op de beslissingen die hun leven bepalen.

— Mettre l'accent sur les droits de l'homme et du travailleur ainsi que sur la justice sociale, afin de promouvoir le bien-être de tous et de garantir que les membres des catégories sociales pauvres et marginalisées, surtout les femmes et les jeunes filles, aient la liberté et les moyens de se faire entendre, afin de peser sur les décisions qui affectent leur existence.


Hij stelt voor om in het derde lid van punt 3 van de consideransen de woorden « een spreekbuis waarlangs ze hun stem kunnen laten horen » te vervangen door de woorden « een gelegenheid om hun stem te laten horen ». Alleen zo is duidelijk dat het niet gaat om een officiële instantie.

Il propose de remplacer, dans le troisième alinéa du point 3 des considérations, le mot « organe » par le terme « occasion », pour qu'il soit clair qu'il ne s'agit pas d'une institution officielle.


Naarmate het economische bestuur binnen de EU wordt versterkt, wordt ook de economische dialoog met de uitbreidingslanden geïntensiveerd, waardoor wij ons samen kunnen richten op het creëren van werkgelegenheid en de crisis achter ons kunnen laten.

Parallèlement au renforcement de la gouvernance économique au sein de l'UE, le dialogue économique avec les pays candidats s'intensifiera, ce qui nous permettra de concentrer nos efforts sur les mesures à prendre pour surmonter la crise et sur la création d'emplois.


De commissie gaat akkoord met een amendement dat ertoe strekt de woorden « een spreekbuis waarlangs ze hun stem kunnen laten horen » te vervangen door « een gelegenheid om hun stem te laten horen ».

La commission marque son accord sur un amendement visant à remplacer les mots « un organe » par les mots « une occasion ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen hun invloed kunnen laten' ->

Date index: 2021-09-19
w