Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen met gewone gevangenen mogen » (Néerlandais → Français) :

Zaak C-474/13 (Thi Ly Pham) betreft de verenigbaarheid met artikel 16, lid 1, van een nationale administratieve praktijk die erin bestaat een in bewaring gestelde persoon vóór zijn verwijdering met zijn instemming samen met gewone gevangenen onder te brengen.

L'affaire C-474/13 (Thi Ly Pham) concerne la compatibilité avec l’article 16, paragraphe 1, d'une pratique administrative nationale consistant à placer une personne en rétention préalablement à l'éloignement par regroupement avec des prisonniers de droit commun, dans l’hypothèse où cette personne consent à un tel regroupement.


De (aanhangige) zaak C‑474/13 (Thi Ly Pham) betreft de verenigbaarheid met artikel 16, lid 1, van de richtlijn van een nationale administratieve praktijk die erin bestaat een in bewaring gestelde persoon vóór zijn verwijdering met zijn instemming samen met gewone gevangenen onder te brengen.

L'affaire C-474/13 (Thi Ly Pham) (en cours) concerne la compatibilité avec l’article 16, paragraphe 1, de la directive d'une pratique administrative nationale consistant à placer une personne en rétention aux fins d’éloignement par regroupement avec des prisonniers, dans l’hypothèse où cette personne consent à un tel regroupement.


Zaak C-474/13 (Thi Ly Pham) betreft de verenigbaarheid met artikel 16, lid 1, van een nationale administratieve praktijk die erin bestaat een in bewaring gestelde persoon vóór zijn verwijdering met zijn instemming samen met gewone gevangenen onder te brengen.

L'affaire C-474/13 (Thi Ly Pham) concerne la compatibilité avec l’article 16, paragraphe 1, d'une pratique administrative nationale consistant à placer une personne en rétention préalablement à l'éloignement par regroupement avec des prisonniers de droit commun, dans l’hypothèse où cette personne consent à un tel regroupement.


De (aanhangige) zaak C‑474/13 (Thi Ly Pham) betreft de verenigbaarheid met artikel 16, lid 1, van de richtlijn van een nationale administratieve praktijk die erin bestaat een in bewaring gestelde persoon vóór zijn verwijdering met zijn instemming samen met gewone gevangenen onder te brengen.

L'affaire C-474/13 (Thi Ly Pham) (en cours) concerne la compatibilité avec l’article 16, paragraphe 1, de la directive d'une pratique administrative nationale consistant à placer une personne en rétention aux fins d’éloignement par regroupement avec des prisonniers, dans l’hypothèse où cette personne consent à un tel regroupement.


De UNHCR en andere gespecialiseerde non-gouvernementele organisaties moeten het recht hebben om de faciliteiten te bezoeken waar zich personen in voorlopige hechtenis bevinden die nooit samen met gewone gevangenen mogen worden ondergebracht.

Le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et d'autres associations dites "non gouvernementales" spécialisées doivent pouvoir bénéficier du droit de visite des installations où sont provisoirement placés les demandeurs, lesquels ne doivent jamais être mélangés avec des prisonniers de droit commun.


Ten slotte is ook mevrouw Thi Ly Pham, die de Vietnamese nationaliteit bezit, van 29 maart tot en met 10 juli 2012 in bewaring gehouden in een gevangenis in Beieren, met dien verstande dat zij, in tegenstelling tot Bero en Bouzalmate, ermee heeft ingestemd dat zij samen met de gewone gevangenen werd ondergebracht.

Enfin, Mme Thi Ly Pham, de nationalité vietnamienne, a elle aussi été placée en rétention du 29 mars au 10 juillet 2012 dans un établissement pénitentiaire de Bavière, étant entendu que, contrairement à Mme Bero et à M. Bouzalmate, elle a consenti à être retenue avec des détenus de droit commun.


In overeenstemming met artikel 533ter van het Wetboek van vennootschappen mogen één of meer aandeelhouders die samen ten minste 3% van het maatschappelijk kapitaal bezitten, vragen dat er te behandelen onderwerpen op de agenda van de vergadering worden geplaatst en voorstellen tot besluit indienen met betrekking tot de te behandelen onderwerpen die opgenomen zijn op de agenda van de gewone algemene ...[+++]

Conformément à l'article 533ter C.Soc, un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins 3% du capital social peuvent demander l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour de l'assemblée ainsi que déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits à l'ordre du jour de l'assemblée générale ordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met gewone gevangenen mogen' ->

Date index: 2022-06-06
w