Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen met onze tsjechische collega » (Néerlandais → Français) :

Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers afgesproken heb om een pilootproject te ontwikkelen dat tot doel heeft samen met onze Nederlandse collega's te onderhandelen over de terugbetaling van een weesgeneesmiddel teneinde die geneesmiddelen voor de patiënten beter toegankelijk te maken en op een doeltreffendere en efficiëntere wijze gegevens in te zamelen.

Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers de développer un projet pilote qui a pour but de négocier conjointement avec nos pairs néerlandais le remboursement d'un médicament orphelin afin de garantir une meilleure accessibilité pour les patient à ces médicaments, ainsi qu'une collecte de données plus efficace et efficiente.


Ik kijk ernaaruit om samen met onze Letse collega's en vrienden in Riga te bespreken hoe we die ambities op korte termijn kunnen omzetten in daden. Onze gemeenschappelijke prioriteiten zijn: de concurrentiepositie van Europa versterken door het investeringsklimaat te verbeteren, een digitaal Europa zonder grenzen tot stand brengen en een sterke Europese energie-unie creëren.

Je me réjouis de discuter avec nos collègues et amis lettons à Riga afin de voir comment nous pouvons rapidement traduire les ambitions en actes: nos priorités communes consistent à stimuler la compétitivité de l’Europe en améliorant le climat d’investissement, en mettant en place une Europe numérique sans frontières et une union européenne de l'énergie solide.


De bijdrage van onze Tsjechische collega heeft veel bijval geoogst : het Parlement van dat land levert lovenswaardige inspanningen om investeringen in de ruimte aan te moedigen.

La contribution de notre collègue tchèque a été très appréciée: le parlement de ce pays fait un effort louable pour encourager l'investissement dans l'espace.


De bijdrage van onze Tsjechische collega heeft veel bijval geoogst : het Parlement van dat land levert lovenswaardige inspanningen om investeringen in de ruimte aan te moedigen.

La contribution de notre collègue tchèque a été très appréciée: le parlement de ce pays fait un effort louable pour encourager l'investissement dans l'espace.


- Op 9 maart 2016, samen met staatssecretaris voor asiel en migratie Theo Francken, minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders en minister van Justitie Koen Geens, premier Charles Michel naar Ankara vergezeld voor een trilaterale ontmoeting met onze Turkse collega's.

- Le 9 mars 2016, j'ai, avec le secrétaire d'État à l'asile et la migration Theo Francken, accompagné le premier ministre Charles Michel, le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders et le ministre de la Justice Koen Geens à Ankara pour une réunion trilatérale avec nos homologues turcs.


Bijgevolg heeft ons land een ambitieuze positie uitgewerkt en werken we nu sinds bijna twee jaar nauw samen met onze collega's van de andere lidstaten.

Notre pays a donc élaboré une position ambitieuse, et nous collaborons étroitement avec nos collègues des autres États membres depuis maintenant bientôt deux ans.


Heeft de minister hierover al overleg gepleegd met de verantwoordelijke collega's van de Gemeenschappen en de collega van Volksgezondheid die samen bevoegd zijn voor de psychische gezondheid van onze bevolking?

A-t-elle déjà abordé cette question avec ses collègues des Communautés et la ministre de la Santé publique qui partagent la compétence de la santé psychique de notre population?


Samen met onze collega’s bij de Raad en het Parlement hebben we de ontwikkelingsfase van het project tot een goed einde gebracht.

Avec la collaboration de mes collègues du Conseil et du Parlement, j'ai pu achever avec succès la phase de développement du projet.


2) Zult u samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

2) Ferez-vous – avec vos collègues – examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité des aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


In de periode tot 1989 vertoonde onze uitvoer naar de Tsjechische en Slowaakse republieken samen een verviervoudiging terwijl die naar Bulgarije vrijwel stagneerde (+ 13% in 5 jaar).

Depuis 1989, les exportations cumulées de l'Union vers les républiques tchèque et slovaque ont quadruplé tandis que celles vers la Bulgarie ont pratiquement stagné (+ 13 % en 5 ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met onze tsjechische collega' ->

Date index: 2022-08-13
w