Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen steeds minder » (Néerlandais → Français) :

Een lid vraagt hoe de Regering reageert op de berichten die onlangs op de eerste bladzijde van de kranten stonden, en volgens welke de Commissie belast met het opmaken van de inventaris van de goederen van het Rijk onthuld heeft dat alle Belgische overheden samen steeds minder activa hebben ten opzichte van de schuldenlast, die in de loop van de 10 tot 15 laatste jaren aanzienlijk is toegenomen.

Un membre demande comment le Gouvernement réagit face aux informations qui ont récemment fait la une des journaux, selon lesquelles la Commission chargée de faire l'inventaire des biens de l'État révélait que l'ensemble des pouvoirs publics belges avaient une fraction d'actifs de plus en plus réduite par rapport à l'endettement, qui a beaucoup crû au cours des 10 ou 15 dernières années.


Een lid vraagt hoe de Regering reageert op de berichten die onlangs op de eerste bladzijde van de kranten stonden, en volgens welke de Commissie belast met het opmaken van de inventaris van de goederen van het Rijk onthuld heeft dat alle Belgische overheden samen steeds minder activa hebben ten opzichte van de schuldenlast, die in de loop van de 10 tot 15 laatste jaren aanzienlijk is toegenomen.

Un membre demande comment le Gouvernement réagit face aux informations qui ont récemment fait la une des journaux, selon lesquelles la Commission chargée de faire l'inventaire des biens de l'État révélait que l'ensemble des pouvoirs publics belges avaient une fraction d'actifs de plus en plus réduite par rapport à l'endettement, qui a beaucoup crû au cours des 10 ou 15 dernières années.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui correspond à 5 % de la population active, 59 % de ces personnes étant sans emploi depuis deux ans); invite la ...[+++]


In 2005 heb ik samen met vele collega’s mijn warme instemming betuigd met de instelling van een buslijn die de bestandslijn tussen Srinagar en Muzzafarabad overschrijdt, waardoor families na bijna zestig jaar herenigd konden worden. Ik koester de hoop dat ooit de grenzen, waaronder de bestandslijn, niet meer zullen zijn dan een lijn op de landkaart en steeds minder relevant zullen worden.

Comme de nombreux collègues, je salue chaleureusement le lancement en 2005 d’un service d’autobus qui traverse la ligne de contrôle entre Srinagar et Muzaffarabad, permettant ainsi les retrouvailles des familles après presque 60 années de séparation.


Want laat ons één ding duidelijk zijn: macht en machteloosheid in verband met de mondialisering hangen in steeds mindere mate samen met militaire aspecten en wapens en in steeds sterkere mate met kennis, met de dominantie in bepaalde productieprocessen en met het vermogen om die te sturen.

Clarifions un point: la puissance et l’impuissance face à la mondialisation se rapportent de moins en moins aux aspects militaires et aux armes et de plus en plus aux connaissances, à la maîtrise et à la capacité de contrôler certaines méthodes de production.


Ten vierde hangt de lichte inkomensverbetering vooral samen met het feit dat de koek onder steeds minder boeren verdeeld wordt, aangezien het deel van de beroepsbevolking dat in deze sector werkzaam is in de betreffende periode met 15,7 procent is gedaald.

Quarto, la légère amélioration de ce revenu moyen tient au fait que le gâteau se trouve partagé entre de moins en moins d’agriculteurs, puisque, sur la période considérée, la population active dans ce secteur a baissé de 15,7%.


23. constateert met voldoening dat de Commissie het probleem onderkent en bereid is op korte en lange termijn maatregelen te treffen, doch merkt op dat de lidstaten, die hun in internationaal verband aangegane verplichting om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden steeds minder nakomen, zich extra moeten inspannen om binnen de WHO met specifieke initiatieven te komen ter uitbreiding van de lijst van essentiële geneesmiddelen en om een programma ten uitvoer te leggen tot beperking van de kosten van geneesmiddelen; wijst in dit verband met name op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industrie; m ...[+++]

23. constate, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures à court et à long terme, qu'il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l'engagement qu'ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en œuvre un plan visant à réduire le coût des médicaments, et souligne en l'occurrence la responsabilité des entreprises pharmaceutiques; estime que cette initiative pourrait consister à instituer un groupe de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen steeds minder' ->

Date index: 2022-10-03
w