Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Op regelmatige wijze samengesteld gerecht
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld zijn
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "samengesteld heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


op regelmatige wijze samengesteld gerecht

tribunal régulièrement constitué








samengestelde liggingsafwijking als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour présentation complexe


moeilijke bevalling door samengestelde liggingsafwijking

Dystocie due à une présentation complexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. wijst tevens op de geleverde inspanningen in verband met de oprichting van het Platform voor goed fiscaal bestuur, dat diverse stakeholders bijeenbrengt teneinde een consensus te bereiken over de kwestie belastingontwijking, in het bijzonder in een internationale context, en het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen, dat een aantal richtsnoeren verstrekt over de technische kwesties met betrekking tot verrekenprijzen; benadrukt dat er tot op heden mede dankzij deze organen beperkte correcties zijn aangebracht in het vennootschapsbelastingskader; betreurt het dat de door het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen opgestelde richtsnoeren vooralsnog niet tot een toereikende aanpak van belastingontwijking hebben geleid; betreurt dat het ...[+++]

45. prend acte également de deux initiatives importantes: la création de la plateforme pour une bonne gouvernance fiscale, qui réunit autour de la même table plusieurs parties prenantes dans le but de créer le consensus en matière de lutte contre l'évasion fiscale, en particulier dans un contexte international, et le forum conjoint sur les prix de transfert, qui publie un certain nombre de lignes directrices sur les questions techniques liées à l'établissement des prix de transfert; souligne qu'à ce jour, ces deux organes ont apporté leur contribution, sous forme de modestes corrections, au cadre régissant la fiscalité des entreprises; regrette que les lignes directrices élaborées par le forum conjoint sur les prix de transfert n'aient pa ...[+++]


Opdat de in het eerste lid bedoelde gespecialiseerde kamer voor minnelijke schikking geldig zou zijn samengesteld, heeft het lid van het hof dat voor die kamer is aangewezen een opleiding genoten waarvan de inhoud wordt bepaald door het Instituut voor gerechtelijke opleiding.

Pour que la chambre spécialisée en conciliation visée à l'alinéa 1 soit constituée valablement, le membre de la cour désigné pour cette chambre doit avoir suivi la formation dont le contenu est établi par l'Institut de formation judiciaire.


Die tweede lezing door een tweede Kamer, die anders is samengesteld, heeft tot doel meer waarborgen te bieden voor een degelijke wetgeving.

Cette seconde lecture par une deuxième Chambre, constituée différemment, a pour objet d'offrir une plus grande garantie quant à la qualité de la législation.


Opdat de in het eerste lid bedoelde gespecialiseerde kamer voor minnelijke schikking geldig zou zijn samengesteld, heeft het lid van het hof dat voor die kamer is aangewezen een opleiding genoten waarvan de inhoud wordt bepaald door het Instituut voor gerechtelijke opleiding.

Pour que la chambre spécialisée en conciliation visée à l'alinéa 1 soit constituée valablement, le membre de la cour désigné pour cette chambre doit avoir suivi la formation dont le contenu est établi par l'Institut de formation judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Europese Raad van 28 juni 2013 heeft besloten om de toetredingsonderhandelingen met Servië te openen; overwegende dat de eerste intergouvernementele conferentie (IGC) op 21 januari 2014 heeft plaatsgevonden; overwegende dat de screening in maart 2015 is afgerond; overwegende dat Servië in september 2015 zijn onderhandelingsteam volledig heeft samengesteld;

A. considérant que le Conseil européen du 28 juin 2013 a décidé d'entamer les négociations d'adhésion avec la Serbie; que la première conférence intergouvernementale (CIG) a eu lieu le 21 janvier 2014; que la procédure d'examen analytique a pris fin en mars 2015; que la Serbie avait constitué son équipe de négociation au complet en septembre 2015;


– (RO) In de eerste plaats wil ik de heer Díaz de Mera complimenteren met het verslag dat hij samengesteld heeft.

– (RO) Je voudrais avant tout féliciter M. Díaz de Mera pour le rapport qu’il a élaboré et qui sera, j’en suis sûr, adopté demain à l’unanimité.


Indien echter het additief onder bepaalde omstandigheden wel een technologische functie in het samengestelde levensmiddel heeft, dient het te worden beschouwd als additief van het samengestelde levensmiddel en niet als additief van het aroma en moeten de voor het additief in het betrokken levensmiddel geldende voorschriften van toepassing zijn, met inbegrip van de etiketteringsvoorschriften van Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvo ...[+++]

Toutefois lorsque, dans certaines circonstances, l'additif a effectivement une fonction technologique dans l'aliment composé, il devrait être considéré comme un additif de l'aliment composé et non comme un additif de l'arôme et les dispositions correspondantes relatives à l'additif dans la denrée alimentaire concernée devraient s'appliquer, y compris les dispositions en matière d'étiquetage de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard .


“1 ter. Indien de aanwezigheid van een additief in een levensmiddel als gevolg van het gebruik van een aroma uitzonderlijk een technologische functie in het samengesteld levensmiddel heeft, dan dient dit additief te worden beschouwd als een additief van het samengesteld levensmiddel, en niet als een additief van het aroma.

"1 ter. Si la présence d'un additif dans une denrée alimentaire, comme suite à l'utilisation d'un aromatisant, possède exceptionnellement une fonction technologique dans la denrée alimentaire composée, il convient de considérer cet additif comme un additif de la denrée alimentaire composée et non pas comme un additif de l'aromatisant.


Die tweede lezing door een tweede Kamer, die anders is samengesteld, heeft tot doel meer waarborgen te bieden voor een degelijke wetgeving.

Cette seconde lecture par une deuxième Chambre, constituée différemment, a pour objet d'offrir une plus grande garantie quant à la qualité de la législation.


De heer René Thissen (PSC). - Toen deze regering is samengesteld, heeft ze een hervorming van de personenbelasting aangekondigd, gebaseerd op de beperking van het aantal belastingschalen, de verhoging van het minimum belastbaar inkomen en de groepering van de aftrekmogelijkheden tot een beperkt aantal categorieën waaruit de belastingplichtige zou kunnen kiezen.

Le gouvernement, lors de sa constitution, avait annoncé dans « La voie vers le XXI siècle » qu'il élaborerait une réforme générale de l'IPP qui devait, annonçait-on, s'inspirer des principes suivants : limitation du nombre de barèmes, augmentation du revenu minimum imposable, regroupement des possibilités de déduction en un nombre limité de catégories forfaitaires parmi lesquelles le contribuable pourrait choisir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengesteld heeft' ->

Date index: 2023-11-25
w