Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Anesthetica
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gecombineerde werking
Gemengd werk
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Geweld op het werk
Hormonen en synthetische substituten
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Lokaal aangrijpende preparaten
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Proef met kunstmatig samengestelde aarde
Samengesteld werk
Samengestelde werking
Systemische en hematologische middelen
Test met kunstmatig samengestelde grond
Therapeutische gassen
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Vaccins
Werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

Traduction de «samengesteld werk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemengd werk | samengesteld werk | werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

ouvrage mixte


gecombineerde werking | samengestelde werking

action composée


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


proef met kunstmatig samengestelde aarde | test met kunstmatig samengestelde grond

essai sur sol artificiel


moeilijke bevalling door samengestelde liggingsafwijking

Dystocie due à une présentation complexe


samengestelde liggingsafwijking als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour présentation complexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ' FOREM ' onderzoekt de door de aanvrager ingediende aanvraag om een financiële incentive en bezorgt die vervolgens aan het selectiecomité dat is samengesteld uit een vertegenwoordiger van de minister die bevoegd is voor tewerkstelling, een vertegenwoordiger van de ' FOREM ', een vertegenwoordiger van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, een vertegenwoordiger van de Waalse overheidsdienst, operationeel directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek, departement W ...[+++]

Le FOREM instruit la demande d'incitant financier introduite par le demandeur et la transmet ensuite au Comité de sélection qui se compose d'un représentant du ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, d'un représentant du FOREM, d'un représentant de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises, d'un représentant du Service public de Wallonie, Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche, Département de l'Emploi et de la Formation professionnelle, d'un représentant du Service public de Wallonie, Direction générale transversale Budget, Logistique et Technol ...[+++]


10 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/1499 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van bijzondere leeftijdsvoorwaarden voor de toegang tot de opleiding voor bepaalde beroepen in de permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, GELET op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Fra ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1499 du Collège de la Commission communautaire française fixant des conditions particulières d'âge pour l'accès à la formation de certaines professions dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, VU le décret du 05 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française ; VU le décret du 24 ...[+++]


Art. 5. De "Vaste Commissie Tarieven en Prestaties van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk" is samengesteld uit : 1° de leden van het uitvoerend Bureau van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk die zich kunnen laten bijstaan of vertegenwoordigen; 2° een vertegenwoordiger, voorgedragen door de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden (ACLVB); 3° een vertegenwoordiger, voorgedragen door de "Union des Classes Moyennes (UCM)"; 4° een vertegenwoordiger, voorgedragen door de Unie van Socialprofitondernemingen (UNISOC); 5° maximum twee werk ...[+++]

Art. 5. La "Commission Permanente Tarification et Prestations des services externes pour la prévention et la protection au travail" se compose : 1° des membres du Bureau exécutif du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail qui peuvent se faire assister ou représenter; 2° d'un représentant proposé par la Centrale générale des Syndicats Libres (CGSLB); 3° d'un représentant proposé par l'Union des Classes Moyennes (UCM); 4° d'un représentant proposé par l'union des entreprises à profit social (UNISOC); 5° de deux représentants des employeurs du secteur public au maximum; 6° de quatre représentants de l'associat ...[+++]


FAVV De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de vakbonden voor het FAVV is vastgelegd voor volgende Comités - het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) Koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor preventie en bescherming op het werk - het Basisoverlegcomité (BOC) Wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Koninklijk besluit van 29 augustus 1985 tot aanwijzing van de grondregelingen in de zin van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en ...[+++]

AFSCA La présence de représentants des syndicats pour l'AFSCA est définie pour les comités suivants: - le Comité de Prévention et de Protection au travail (CPPT) (arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail) - le Comité de concertation de base (CCB) (Loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Arrêté royal du 29 août 1985 déterminant les réglementations de base au sens de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités) - le Comité de gestion du Service soc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Basisoverlegcomité betaat uit: - Werkgeversafgevaardigden: 6 - Werknemersafgevaardigden: 9 ( 3 effectieven VSOA - SLFP, 3 effectieven ACOD - CGSP, 3 effectieven ACV-OD - CCSP) Het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) bestaat uit: - Werkgeversafgevaardigden: 6 - Werknemersafgevaardigden: 9 ( 3 effectieven VSOA - SLFP, 3 effectieven ACOD - CGSP, 3 effectieven ACV-OD - CCSP) - De preventieadviseur- arbeidsveiligheid, hoofd van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk en de preventieadviseurs van de IDPBW, met raadgevende stem - De preventieadviseur- arbeidsgeneesheer van de Externe Dienst voor Preve ...[+++]

Le Comité de concertation de base (CCB) se compose comme suit: - Délégués de l'employeur: 6 - Représentants des travailleurs: 9 ( 3 effectifs VSOA - SLFP, 3 effectifs ACOD - CGSP, 3 effectifs ACV-OD - CCSP) Le Comité de Prévention et de Protection au travail (CPPT) se compose comme suit : - Délégués de l'employeur: 6 - Représentants des travailleurs: 9 ( 3 effectifs VSOA - SLFP, 3 effectifs ACOD - CGSP, 3 effectifs ACV-OD - CCSP) - Conseiller en prévention-sécurité au travail, chef du Service interne de prévention et protection au travail et les conseillers en prévention du SIPPT, avec voie consultative - Conseiller en prévention-médecin du travail du Service externe de Préventi ...[+++]


De Comités voor Preventie en Bescherming op het Werk (hoofdstuk VIII van de Welzijnswet en het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor Preventie en Bescherming op het Werk) beantwoorden aan die vereiste aangezien zij zijn samengesteld uit het ondernemingshoofd en één of meer afgevaardigde(n) en uit personeelsafgevaardigden.

Les Comités pour la prévention et la protection au travail (chapitre VIII de la loi sur le bien-être et arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail) répondent à cette exigence puisqu'ils sont composés du chef de l'entreprise et d'un ou plusieurs délégués et de délégués du personnel.


In België verstrekt het comité voor preventie en bescherming op het werk (samengesteld uit vertegenwoordigers van de werknemers en opgericht bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999) voorafgaandelijk advies met betrekking tot de organisatie van de IDPBW, inzonderheid op gebied van samenstelling en werking (artikelen 14, 15 en 17 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk).

Dans les SIPPT en Belgique, le comité pour la prévention et la protection au travail (composé des représentants des travailleurs et institué par l'arrêté royal du 3 mai 1999) intervient pour donner un avis préalable dans l'organisation du SIPPT, et notamment en ce qui concerne sa composition et son fonctionnement (articles 14, 15, 17 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au SIPPT).


De Comités voor Preventie en Bescherming op het Werk (hoofdstuk VIII van de Welzijnswet en het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor Preventie en Bescherming op het Werk) beantwoorden aan die vereiste aangezien zij zijn samengesteld uit het ondernemingshoofd en één of meer afgevaardigde(n) en uit personeelsafgevaardigden.

Les Comités pour la prévention et la protection au travail (chapitre VIII de la loi sur le bien-être et arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail) répondent à cette exigence puisqu'ils sont composés du chef de l'entreprise et d'un ou plusieurs délégués et de délégués du personnel.


In België verstrekt het comité voor preventie en bescherming op het werk (samengesteld uit vertegenwoordigers van de werknemers en opgericht bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999) voorafgaandelijk advies met betrekking tot de organisatie van de IDPBW, inzonderheid op gebied van samenstelling en werking (artikelen 14, 15 en 17 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk).

Dans les SIPPT en Belgique, le comité pour la prévention et la protection au travail (composé des représentants des travailleurs et institué par l'arrêté royal du 3 mai 1999) intervient pour donner un avis préalable dans l'organisation du SIPPT, et notamment en ce qui concerne sa composition et son fonctionnement (articles 14, 15, 17 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au SIPPT).


Artikel 19 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk bepaalt dat de EDPBW is samengesteld uit twee afdelingen, namelijk een afdeling belast met risicobeheersing die multidisciplinair is samengesteld, en een afdeling belast met het medisch toezicht.

L'article 19 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux SEPPT prévoit que le SEPPT est composé d'une section chargée de la gestion des risques qui est composée selon un mode multidisciplinaire et d'une section chargée de la surveillance médicale.


w