Samengevat dient men, vanaf 1 januari 1999, het voornoemde verschil te beschouwen als een toelage, zonder enige inhouding (het principe werd immers ingesteld vóór 1990), maar eveneens zonder enige invloed op het vakantiegeld, de eindejaarstoelage en het rust- en overlevingspensioen.
Par facilité il s'impose en effet, à partir du 1 janvier 1999, de considérer ladite différence comme une allocation, sans aucune retenue (le principe ayant été instauré avant 1990), mais également sans aucune influence sur le pécule de vacances, l'allocation de fin d'année et la pension de retraite et de survie.