Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beknopt
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bondig
In de bediening werken
Kort
Samengevat
Summair
Summier
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "samengevat willen deze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


beknopt | bondig | kort | samengevat | summair | summier

sommaire






tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Safeguards schrijven voor dat de financiering van investeringsprojecten door de Wereldbank moet voldoen aan bepaalde regels, zoals onder meer een milieueffectenrapport, een sociale-impactstudie over de gevolgen voor de lokale gemeenschappen, de verplichting om de lokale gemeenschappen te consulteren, alternatieven zoeken voor het levensonderhoud van personen die door projecten moeten verhuizen, enz. Kort samengevat willen deze Safeguards ervoor zorgen dat de investeringen minstens "geen kwaad berokkenen".

Les mesures de sauvegarde prévoient que le financement des projets d'investissement de la Banque mondiale doive satisfaire à certaines règles, comme la rédaction d'un rapport sur les incidences environnementales, la mise en oeuvre d'une étude de l'incidence sociale de ces projets sur les communautés locales, l'obligation de consulter les communautés locales et de chercher des solutions en vue d'assurer la subsistance des personnes qui sont amenées à déménager à cause des projets, etc. Bref, ces mesures de sauvegarde entendent au moins faire en sorte que les investissements ne causent aucun tort.


De initiatieven die door de Commissie zijn genomen om de belemmeringen voor EU‑burgers die aan de Europese verkiezingen willen deelnemen, uit de weg te ruimen, werden gepresenteerd in de mededeling van de Commissie van 12 maart 2013 („Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken”)[113] en samengevat in het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU‑burgerschap 2010‑2013 (verslag krachtens artikel 25 VWEU), dat het verslag over het EU‑burgerschap 2013 vergezelt.

Les initiatives prises par la Commission pour supprimer les obstacles rencontrés par les citoyens de l’UE voulant participer aux élections européennes ont été exposées dans la communication de la Commission du 12 mars 2013 intitulée «Préparer le scrutin européen de 2014: comment renforcer la conduite démocratique et efficace des prochaines élections au Parlement européen»[113] et résumées dans le rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l’exercice effectif de la citoyenneté de l’Union pendant la période 2011-2013 (établi en application de l’article 25 du TFUE) qui accompagne le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union.


Kort samengevat, komt dit erop neer dat 78 van hen de overtallige embryo's willen schenken aan andere paren, 24 ze ter beschikking willen stellen voor hetzij een schenking hetzij experimenten, 38 van hen wensen dat deze embryo's zouden worden gebruikt voor experimenten, en 60 tenslotte kiezen voor de vernietiging van de overtallige embryo's.

En résumé, 78 de ces couples étaient prêts à faire don des embryons surnuméraires à d'autres couples, 24 couples étaient prêts à les mettre à disposition soit pour un don, soit à des fins d'expérimentation, 38 couples ont souhaité que ces embryons soient utilisés à des fins d'expérimentation et 60 couples ont opté pour la destruction de leurs embryons surnuméraires.


André Leysen heeft het ooit fraai samengevat : « Zelfs een Einstein die vijftig is geworden, willen ze nergens meer ».

André Leysen a un jour résumé joliment la situation: « Même un Einstein, passé cinquante ans, plus personne n'en veut ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Ook wat het initiatief tot het houden van een volksraadpleging betreft, blijkt dat de wetgever de adviespraktijk van de afdeling wetgeving van de Raad van State ­ zoals samengevat in nr. 3 in fine ­ heeft willen volgen.

5. En ce qui concerne l'initiative d'organiser une consultation populaire également, il s'avère que le législateur a tenu à suivre les avis constants de la section de législation du Conseil d'État ­ tels que résumés in fine du point 3.


André Leysen heeft het ooit fraai samengevat : « Zelfs een Einstein die vijftig is geworden, willen ze nergens meer ».

André Leysen a un jour résumé joliment la situation: « Même un Einstein, passé cinquante ans, plus personne n'en veut ».


Ik zou kort samengevat willen zeggen dat zij niet evenwichtig genoeg is, met name in vergelijking met de motie die mijn fractie heeft ingediend.

Je dirais, pour faire court, qu’elle manque d’équilibre, notamment par rapport à celle qui a été déposée par mon groupe.


Kort samengevat willen wij met deze resolutie bereiken dat het belang onderstreept wordt van de relatie tussen noodhulp, wederopbouw en ontwikkeling en bevordering van een beleid van nauwe samenwerking met de lokale regering.

Souligner l’importance du lien qui unit aide d’urgence, reconstruction et développement à la promotion d’une politique de coopération étroite avec le gouvernement local constitue, pour résumer, le résultat que nous espérons atteindre par l’adoption de cette résolution.


Ons onvermogen om de problemen van de Roma op te lossen kan worden samengevat in één zin: we weten wat we niet willen, maar we weten niet wat we wel willen.

Notre incapacité à résoudre les problèmes de la communauté rom peut se résumer en une phrase: nous savons ce que nous ne voulons pas, mais nous ne savons pas ce que nous voulons.


Het gaat om het stemrecht voor niet-Europese vreemdelingen die wel op ons grondgebied verblijven maar die zich om allerhande redenen niet willen assimileren en van wie de loyaliteit blijft uitgaan naar hun land van herkomst. Samengevat: kiesrecht voor niet-Europese vreemdelingen die weigeren de Belgische nationaliteit aan te vragen.

Il s'agit d'accorder le droit de vote aux étrangers non européens qui séjournent dans notre pays, qui pour diverses raisons ne veulent pas s'assimiler et dont la loyauté s'exprime toujours envers le pays d'origine, en un mot, aux étrangers qui refusent de demander la nationalité belge.




Anderen hebben gezocht naar : beknopt     bestellingen opnemen     bondig     in de bediening werken     samengevat     summair     summier     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     samengevat willen deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengevat willen deze' ->

Date index: 2021-12-11
w