Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "samengewerkt om vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het voortgangsverslag van vandaag blijkt dat veel lidstaten mechanismen hebben opgezet om hun inspanningen voor integratie van de Roma beter te coördineren en de dialoog met plaatselijke en regionale autoriteiten te bevorderen. Niettemin is er ruimte voor verbetering: er dient nauwer te worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en er is behoefte aan gedegen monitoring- en evaluatiemethoden voor het meten van result ...[+++]

Dans son rapport de suivi sur la situation des Roms, publié ce jour, la Commission constate que, si de nombreux États membres ont instauré des mécanismes pour mieux coordonner leurs efforts en matière d’intégration des Roms et approfondir le dialogue avec les autorités locales et régionales, des progrès restent à faire en ce qui concerne la participation des organisations de la société civile et l’adoption de méthodes rigoureuses de suivi et d’évaluation pour mesurer les résultats obtenus.


Ik ben dankbaar voor de constructieve betrokkenheid en de nauwe samenwerking van het Parlement en de rapporteurs, met name Elmar Brok, Guy Verhofstadt en Roberto Gualtieri, met wie ik intensief heb samengewerkt om vandaag dit resultaat te bereiken.

Je souhaite exprimer ma gratitude au Parlement et aux rapporteurs pour leur engagement constructif et leur étroite coopération et, plus particulièrement à Elmar Brok, Guy Verhofstadt et Roberto Gualtieri – avec qui j'ai travaillé d'arrache-pied pour parvenir au résultat d'aujourd'hui.


Wij zouden deze ontwerpresolutie vandaag niet op de agenda voor debat hebben staan als deze geachte afgevaardigde en degenen die met hem hebben samengewerkt niet zo vakkundig en vasthoudend waren geweest, en als de Commissie en de Raad niet zo'n betrokkenheid hadden getoond.

Nous n’aurions pas ce projet de résolution soumis à débat aujourd’hui sans la compétence et la ténacité de ce gentleman et de ceux qui ont coopéré avec lui, et sans l’engagement de la Commission et du Conseil.


Tot slot: velen van u die ook hier bij dit debat aanwezig zijn, hebben met mij samengewerkt in die delegatie, of doen dat vandaag nog.

Enfin, nombre d’entre vous qui assistez ici au débat ont collaboré avec moi dans cette délégation ou le font encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar kan ik heel duidelijk over zijn: dat wat wij vandaag willen aannemen is een van de resultaten van het CARS 21-proces, waarbij we intensief met de fabrikanten, de lidstaten en met het maatschappelijk middenveld hebben samengewerkt aan de uitwerking van het vraagstuk hoe het regelgevingskader er voor de Europese automobielindustrie in de toekomst uit moet zien.

Que les choses soient claires à ce sujet lorsque je dis que ce que nous visons à adopter ici aujourd’hui est l’un des résultats du processus «CARS 21», auquel nous avons travaillé intensément avec les fabricants, les États membres et la société civile pour définir un cadre pour l’industrie automobile européenne de demain et la façon dont nous envisageons la voiture européenne de l’avenir.


Een groeiend aantal handelspartners volgt de ontwikkelingen vandaag de dag aandachtig en onderzoekt hoe met de EU kan worden samengewerkt over dit onderwerp, dat met name in de ontwikkelingslanden steeds belangrijker wordt.

Un nombre sans cesse croissant de partenaires commerciaux suivent avec intérêt les développements en la matière et évaluent déjà les possibilités de coopération avec l’UE dans ce cadre, qui deviennent de plus en plus importantes, surtout dans les pays en développement.


Daarbij hebben ze nauw samengewerkt met de Commissie, die, dat moet gezegd, voorbeeldig werk levert om alle vormen van vervoer toegankelijk te maken voor gehandicapten – dat is al gebeurd met treinen, vandaag zijn de vliegtuigen aan de beurt, en morgen de bussen. Het resultaat van die samenwerking is een strikte, veeleisende maar uitvoerbare wetgeving die is afgestemd op de nieuwe omstandigheden waarmee vliegvelden en luchtvaartmaatschappijen te maken hebben.

En étroite collaboration avec la Commission qui, nous devons le reconnaître, réalise un travail exemplaire pour faciliter l’accès des personnes handicapées à tous les modes de transport - ils l’ont déjà fait pour les trains, maintenant pour les avions et demain, pour les autobus -, ils ont réussi à rédiger une législation rigoureuse, exigeante mais applicable, et adaptée aux nouvelles circonstances des aéroports et des compagnies.




Anderen hebben gezocht naar : van vandaag tot morgen     samengewerkt om vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengewerkt om vandaag' ->

Date index: 2024-03-07
w