Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Traduction de «samenhang ten grondslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage


aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

cause sous-jacente du décès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. brengt in herinnering dat vooral sociale rechtvaardigheid en samenhang ten grondslag liggen aan het werk dat nog moet worden verzet om de verschillende ongelijkheden tussen mannen en vrouwen weg te nemen; merkt op dat de economische en demografische uitdagingen waarvoor de EU zich geplaatst ziet, zouden kunnen worden aangepakt met een betere integratie op de arbeidsmarkt van vrouwen, die 60 % van het aantal afgestudeerden vertegenwoordigen;

1. rappelle que le travail toujours à accomplir pour résorber les différentes inégalités entre les femmes et les hommes est d'abord motivé par la justice et la cohésion sociales; relève qu'une meilleure intégration des femmes, qui représentent 60 % des diplômés, sur le marché du travail, permettrait de répondre aux défis économiques et démographiques que connaît l'Union européenne;


De redenering die ten grondslag ligt aan deze samenhang en die door de Commissie in 1996 [1] is ontwikkeld, is nog steeds geldig.

La logique fondamentale des LRRD, développée par la Commission en 1996 [1], est toujours valable.


Door de nauwe samenhang tussen de WTO-criteria en de kenmerken die aan het Europese beleid voor ICT-normalisatie ten grondslag liggen, zal de vrije handel in aan de normen beantwoordende producten, diensten en applicaties worden bevorderd en onze handelspartners zullen bij hun normalisatiebenadering soortgelijke criteria moeten toepassen.

Les liens étroits entre les critères de l’OMC et les caractéristiques sous-tendant la politique européenne de normalisation des TIC favoriseront le libre-échange de produits, services et applications conformes; nos partenaires commerciaux devront appliquer des critères similaires dans leur approche en matière de normalisation.


Vijf basisbeginselen liggen ten grondslag aan de modernisering van het overheidsbestuur in Europa: openheid, inspraak, verantwoordelijkheid, efficiëntie en samenhang.

Cette modernisation de l'action publique européenne est soutenue par cinq principes fondamentaux : l'ouverture, la participation, la responsabilité, l'efficacité et la cohérence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, eventueel in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing zou zijn op het ontslag van de contractuele personeelsleden van het openbaar ambt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de werknemer die krachtens een arbeidsovereenkomst is tewerkgesteld, niet de mogelijkheid zou bieden de redenen te kennen die ten ...[+++]

« La loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, éventuellement lue en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprétée en ce sens qu'elle ne s'appliquerait pas au licenciement des contractuels de la fonction publique viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle ne permettrait pas au travailleur occupé sous contrat de travail de connaître les motifs ayant présidé à la décision de licenciement qui s'impose à lui, alors que le travailleur statutaire lié à un même employeur peut quant à lui exiger de pouvoir prendre connaissance des rai ...[+++]


(9) Aangezien het ESS belast is met de productie van een aantal statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, en het ESCB belast is met de productie van een aantal andere statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, moeten de twee systemen met betrekking tot de voor de PMO relevante gegevens nauw met elkaar samenwerken, overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. ...[+++]

(9) Étant donné que le SSE est responsable de l'établissement d'un certain nombre de statistiques de référence pour les données pertinentes aux fins de la PDM et que le SEBC est responsable de l'établissement d'un certain nombre d'autres statistiques de référence pour les données pertinentes aux fins de la PDM, une coopération étroite entre les deux systèmes devrait être assurée en matière de données pertinentes aux fins de la PDM, conformément à l'article 9 du règlement (CE) n° 223/2009, afin d'alléger la charge de déclaration, de garantir la cohérence, d'améliorer les statistiques de référence et d'assurer la comparabilité.


Deze mededeling, de mededelingen over financiering en samenhang en de rapporten die daaraan ten grondslag liggen, vormen het kader voor de bijdrage van de EU aan de top van de Verenigde Naties in september 2005 wat betreft het onderwerp ontwikkeling en de samenhang met andere beleidsterreinen.

Cette communication ainsi que les communications sur le financement et sur la cohérence, et les rapports qui les sous-tendent, fournissent le cadre de la contribution de l’UE à l’Événement à Haut Niveau des Nations Unies de septembre 2005 pour ce qui concerne le volet développement et les synergies avec d’autres politiques.


K. overwegende dat het beginsel van economische en sociale samenhang ten grondslag moet liggen aan alle vormen van communautair beleid en dat het noodzakelijk is iets te doen aan de tekortkomingen die het GLB op dit terrein vertoont, met name als het gaat om acties op het gebied van. plattelandsontwikkeling en, vooral, marktacties, waar deze tekortkomingen nog schrijnender zijn,

K. considérant qu'il est indispensable que le principe de cohésion économique et sociale soit présent dans toutes les politiques de l'Union et que disparaisse le déficit de cohésion dont souffre la PAC au niveau des actions de développement rural, certes, mais aussi et surtout à celui des actions de marché, où le déficit s'est le plus creusé,


K. overwegende dat het beginsel van economische en sociale samenhang ten grondslag moet liggen aan alle vormen van communautair beleid en dat het noodzakelijk is iets te doen aan de tekortkomingen die het GLB op dit terrein vertoont, met name als het gaat om acties op het gebied van. plattelandsontwikkeling en, vooral, marktacties, waar deze tekortkomingen nog schrijnender zijn,

K. considérant qu'il est indispensable que le principe de cohésion économique et sociale soit présent dans toutes les politiques de l'Union et que disparaisse le déficit de cohésion dont souffre la PAC au niveau des actions de développement rural, certes, mais aussi et surtout à celui des actions de marché, où le déficit s'est le plus creusé,


J. overwegende dat het beginsel van economische en sociale samenhang ten grondslag moet liggen aan alle vormen van communautair beleid en dat het noodzakelijk is iets te doen aan de tekortkomingen die het GLB op dit terrein vertoont, met name als het gaat om acties op het gebied van plattelandsontwikkeling en, vooral, marktacties, waar deze tekortkomingen nog schrijnender zijn,

J. considérant qu’il est indispensable que le principe de cohésion économique et sociale soit présent dans toutes les politiques de l’Union et que disparaisse le déficit de cohésion dont souffre la PAC au niveau des actions de développement rural, certes, mais aussi et surtout à celui des actions de marché, où le déficit s’est le plus creusé,




D'autres ont cherché : samenhang ten grondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang ten grondslag' ->

Date index: 2021-03-23
w