Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenhang tussen de doelstellingen
Samenhang tussen de pijlers

Traduction de «samenhang tussen beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken

l'interdépendance des questions agricoles évoquées


samenhang tussen de doelstellingen

articulation des objectifs


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. merkt op dat de grenzen tussen externe veiligheid en interne veiligheid steeds verder vervagen en is dan ook ingenomen met de toezegging van de Commissie om ervoor te zorgen dat de interne en de externe dimensie van het veiligheidsbeleid een echte tandem vormen; roept de Commissie en de lidstaten op om de impact van de agenda op de externeveiligheidsstrategie van de EU, en vice versa, regelmatig te beoordelen, onder meer de verplichtingen betreffende de eerbiediging en bevordering van de fundamentele vrijheden, de grondrechten en de democratische waarden en beginselen zoals deze zijn vastgelegd in de internationale verdragen en overeenkomsten die zij hebben geratificeerd of ondertekend; onderstreept de noodzaak van een verdere verster ...[+++]

22. constate que les frontières entre sécurité extérieure et sécurité intérieure sont de plus en plus floues et se félicite, par conséquent, de l'engagement pris par la Commission de faire en sorte que les dimensions intérieure et extérieure de la politique de sécurité opèrent de concert; invite la Commission et les États membres à évaluer régulièrement l'incidence du programme sur la stratégie de sécurité extérieure de l'Union et vice versa, y compris les obligations découlant du respect, ainsi que de la promotion, des libertés et droits fondamentaux et des valeurs et principes démocratiques, tels qu'ils figurent dans les conventions et accords internationaux qu'ils ont ratifiés ou signés; insiste sur la nécessité de renforcer davantage ...[+++]


23. merkt op dat de grenzen tussen externe veiligheid en interne veiligheid steeds verder vervagen en is dan ook ingenomen met de toezegging van de Commissie om ervoor te zorgen dat de interne en de externe dimensie van het veiligheidsbeleid een echte tandem vormen; roept de Commissie en de lidstaten op om de impact van de agenda op de externeveiligheidsstrategie van de EU, en vice versa, regelmatig te beoordelen, onder meer de verplichtingen betreffende de eerbiediging en bevordering van de fundamentele vrijheden, de grondrechten en de democratische waarden en beginselen zoals deze zijn vastgelegd in de internationale verdragen en overeenkomsten die zij hebben geratificeerd of ondertekend; onderstreept de noodzaak van een verdere verster ...[+++]

23. constate que les frontières entre sécurité extérieure et sécurité intérieure sont de plus en plus floues et se félicite, par conséquent, de l'engagement pris par la Commission de faire en sorte que les dimensions intérieure et extérieure de la politique de sécurité opèrent de concert; invite la Commission et les États membres à évaluer régulièrement l'incidence du programme sur la stratégie de sécurité extérieure de l'Union et vice versa, y compris les obligations découlant du respect, ainsi que de la promotion, des libertés et droits fondamentaux et des valeurs et principes démocratiques, tels qu'ils figurent dans les conventions et accords internationaux qu'ils ont ratifiés ou signés; insiste sur la nécessité de renforcer davantage ...[+++]


22. merkt op dat de grenzen tussen externe veiligheid en interne veiligheid steeds verder vervagen en is dan ook ingenomen met de toezegging van de Commissie om ervoor te zorgen dat de interne en de externe dimensie van het veiligheidsbeleid een echte tandem vormen; roept de Commissie en de lidstaten op om de impact van de agenda op de externeveiligheidsstrategie van de EU, en vice versa, regelmatig te beoordelen, onder meer de verplichtingen betreffende de eerbiediging en bevordering van de fundamentele vrijheden, de grondrechten en de democratische waarden en beginselen zoals deze zijn vastgelegd in de internationale verdragen en overeenkomsten die zij hebben geratificeerd of ondertekend; onderstreept de noodzaak van een verdere verster ...[+++]

22. constate que les frontières entre sécurité extérieure et sécurité intérieure sont de plus en plus floues et se félicite, par conséquent, de l'engagement pris par la Commission de faire en sorte que les dimensions intérieure et extérieure de la politique de sécurité opèrent de concert; invite la Commission et les États membres à évaluer régulièrement l'incidence du programme sur la stratégie de sécurité extérieure de l'Union et vice versa, y compris les obligations découlant du respect, ainsi que de la promotion, des libertés et droits fondamentaux et des valeurs et principes démocratiques, tels qu'ils figurent dans les conventions et accords internationaux qu'ils ont ratifiés ou signés; insiste sur la nécessité de renforcer davantage ...[+++]


Om de administratieve last zoveel mogelijk te beperken en gezien de duidelijke samenhang tussen beide maatregelen, wordt voor beide bonussen een gezamenlijke aanvraag ingediend bij het werkloosheidsbureau.

Pour limiter autant que faire se peut la charge administrative et eu égard à la connexité entre ces deux mesures, la demande à introduire au bureau du chômage est commune pour les deux bonus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de administratieve last zoveel mogelijk te beperken en gezien de duidelijke samenhang tussen beide maatregelen, wordt voor beide bonussen een gezamenlijke aanvraag ingediend bij het werkloosheidsbureau.

Pour limiter autant que faire se peut la charge administrative et eu égard à la connexité entre ces deux mesures, la demande à introduire au bureau du chômage est commune pour les deux bonus.


Hierbij dient evenwel te worden benadrukt dat naar een samenhang tussen beide teksten is gestreefd (enerzijds artikel IV van de Overeenkomst en anderzijds de artikelen 3,4 en 9 van de wet).

Il doit toutefois être ici souligné qu'une cohérence entre les deux textes a été recherchée (article IV de la convention d'une part, articles 3, 4 et 9 de la loi d'autre part).


Hierbij dient evenwel te worden benadrukt dat naar een samenhang tussen beide teksten is gestreefd (enerzijds artikel IV van de Overeenkomst en anderzijds de artikelen 3,4 en 9 van de wet).

Il doit toutefois être ici souligné qu'une cohérence entre les deux textes a été recherchée (article IV de la convention d'une part, articles 3, 4 et 9 de la loi d'autre part).


Deze tekstcorrectie beoogt de samenhang tussen beide tekstversies te verbeteren.

Correction du texte visant à améliorer la concordance entre les deux versions du texte.


Zo wordt voor een werkbare samenhang tussen beide wetsteksten alsook een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu gezorgd.

Ceci permettrait de garantir un lien fonctionnel entre les deux législations, ainsi qu'un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement.


14. benadrukt dat bestaande en toekomstige steuntoezeggingen om de ontwikkelingslanden te helpen de klimaatverandering tegen te gaan of zich aan de gevolgen ervan aan te passen, bovenop de huidige begrotingen voor ontwikkeling moeten komen, waarbij voldoende samenhang tussen beide beleidsgebieden moet worden behouden; vraagt om een afzonderlijke begrotingsonderdeel voor de financiering van maatregelen tegen de klimaatverandering;

14. insiste pour que les engagements de dépenses existants et futurs visant à aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique ou à s'adapter à ses effets viennent s'ajouter aux budgets actuels en faveur du développement en veillant à conserver un juste niveau de cohérence entre ces deux politiques; demande que le financement des actions de lutte contre le changement climatique fasse l'objet dune rubrique distincte dans le budget;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang tussen beide' ->

Date index: 2024-12-26
w