Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Samenhang tussen de doelstellingen
Samenhang tussen de pijlers
Sociale samenhang
VMEB

Traduction de «samenhang tussen economische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken

l'interdépendance des questions agricoles évoquées


samenhang tussen de doelstellingen

articulation des objectifs




economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

cohésion économique et sociale [ cohésion économique | cohésion sociale ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. benadrukt dat de maatschappelijke omstandigheden in Europa een evenwichtige en adequate Europese begroting en een sterkere samenhang tussen economisch, sociaal en handelsbeleid nodig maken, om het Europese industriële potentieel te ontwikkelen en het opstarten van bedrijven te stimuleren;

7. souligne que la situation sociale en Europe nécessite un budget européen équilibré et adéquat, ainsi qu'une meilleure cohérence entre les politiques économiques, commerciales et sociales, afin de préserver et de développer le potentiel industriel européen et de favoriser la création d'entreprises;


Meerdere juridische entiteiten worden vermoed, tot het tegendeel wordt bewezen, een technische bedrijfseenheid te vormen, indien het bewijs kan worden geleverd : 1) dat ofwel deze juridische entiteiten deel uitmaken van eenzelfde economische groep of beheerd worden door eenzelfde persoon of door personen die onderling een economische band hebben, ofwel deze juridische entiteiten eenzelfde activiteit hebben of activiteiten die op elkaar afgestemd zijn; 2) en dat er elementen bestaan die wijzen op een sociale samenhang tussen deze juridis ...[+++]

Plusieurs entités juridiques sont présumées, jusqu'à la preuve du contraire, former une unité technique d'exploitation s'il peut être apporté la preuve : 1) que, soit ces entités juridiques font partie d'un même groupe économique ou sont administrées par une même personne ou par des personnes ayant un lien économique entre elles, soit ces entités juridiques ont une même activité ou que leurs activités sont liées entre elles; 2) et qu'il existe certains éléments indiquant une cohésion sociale entre ces entités juridiques, comme, notamment une communauté humaine rassemblée dans les mêmes bâtiments ou des bâtiments proches, une gestion com ...[+++]


Het opzet is de overeenkomst bij te werken en ze werkbaarder te maken door in te spelen op de belangrijke veranderingen in de internationale betrekkingen en op de evolutie die zich de voorbije vijf jaar hebben voorgedaan in de betrekkingen tussen de ACS-landen en de Europese Unie : de wereldwijde financiële en economische crisis, de scherpe stijging van de voedselprijzen, de verbintenis om de MDGs te verwezenlijken, de klimaatverandering, de samenhang tussen ve ...[+++]

Elle a pour objectif d'actualiser l'accord, d'en améliorer l'efficacité, en l'adaptant aux évolutions liées aux grands changements intervenus dans le domaine des relations internationales, ainsi que dans les relations entre pays ACP et l'Union européenne durant les cinq dernières années: la crise financière et économique mondiale; la flambée des prix des denrées alimentaires; l'engagement visant à atteindre les ODM; le changement climatique; l'interdépendance du lien entre sécurité et développement; le rôle des accords de partenariat économique (APE) et l'importance croissante de l'intégration régionale dans les pays ACP; la reconn ...[+++]


Het opzet is de overeenkomst bij te werken en ze werkbaarder te maken door in te spelen op de belangrijke veranderingen in de internationale betrekkingen en op de evolutie die zich de voorbije vijf jaar hebben voorgedaan in de betrekkingen tussen de ACS-landen en de Europese Unie : de wereldwijde financiële en economische crisis; de scherpe stijging van de voedselprijzen; de verbintenis om de MDGs te verwezenlijken; de klimaatverandering; de samenhang tussen ve ...[+++]

Elle a pour objectif d'actualiser l'accord, d'en améliorer l'efficacité, en l'adaptant aux évolutions liées aux grands changements intervenus dans le domaine des relations internationales, ainsi que dans les relations entre pays ACP et l'Union européenne durant les cinq dernières années: la crise financière et économique mondiale; la flambée des prix des denrées alimentaires; l'engagement visant à atteindre les ODM; le changement climatique; l'interdépendance du lien entre sécurité et développement; le rôle des APE et l'importance croissante de l'intégration régionale dans les pays ACP; la reconnaissance de la position grandissante ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moet zij zorgen voor een grotere samenhang tussen de externe aspecten van de beleidsmaatregelen per sector, bijvoorbeeld energie, vervoer en visa, binnen het algehele evenwicht tussen haar economische belangen en de doelstellingen van haar buitenlands beleid.

L'UE devrait par ailleurs veiller à renforcer la cohérence entre les aspects extérieurs de politiques sectorielles telles que l'énergie, les transports et les visas, dans le cadre de l'équilibre global entre ses intérêts économiques et ses objectifs de politique étrangère.


Bij de dageraad van het tijdperk van de PSO's bestaat er nu een nieuwe samenhang tussen de bindmiddelen van de relaties tussen de EU en de NOS : politieke dialoog, handelsbetrekkingen, economische samenwerking en nieuwere gebieden zoals samenwerking in de misdaadbestrijding.

À l'heure où les APC se développent, il existe une nouvelle cohérence entre les différents vecteurs des relations UE-NEI : le dialogue politique, les relations commerciales, la coopération économique.


Daarnaast moet zij zorgen voor een grotere samenhang tussen de externe aspecten van de beleidsmaatregelen per sector, bijvoorbeeld energie, vervoer en visa, binnen het algehele evenwicht tussen haar economische belangen en de doelstellingen van haar buitenlands beleid.

L'UE devrait par ailleurs veiller à renforcer la cohérence entre les aspects extérieurs de politiques sectorielles telles que l'énergie, les transports et les visas, dans le cadre de l'équilibre global entre ses intérêts économiques et ses objectifs de politique étrangère.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al da ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément et/ou conjointement avec l' ...[+++]


Wat denkt hij te doen aan het overmatig aantal doelstellingen en prioriteiten, het ontbreken van interne samenhang tussen doelstellingen en middelen, de afwezigheid van mechanismen voor efficiënte uitvoering en de noodzaak van onderlinge samenhang tussen economische ontwikkeling, sociale cohesie en ecologische duurzaamheid?

Comment compte-t-il faire face au nombre disproportionné d’objectifs et de priorités, à l’absence d’une cohésion interne entre les objectifs et les moyens, à l’inexistence de mécanismes qui permettraient une mise en œuvre efficace de cette stratégie et aux interférences entre développement économique, cohésion sociale et durabilité environnementale?


Wat denkt hij te doen aan het overmatig aantal doelstellingen en prioriteiten, het ontbreken van interne samenhang tussen doelstellingen en middelen, de afwezigheid van mechanismen voor efficiënte uitvoering en de noodzaak van onderlinge samenhang tussen economische ontwikkeling, sociale cohesie en ecologische duurzaamheid?

Comment compte-t-il faire face au nombre disproportionné d'objectifs et de priorités, à l'absence d'une cohésion interne entre les objectifs et les moyens, à l'inexistence de mécanismes qui permettraient une mise en oeuvre efficace de cette stratégie et aux interférences entre développement économique, cohésion sociale et durabilité environnementale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang tussen economische' ->

Date index: 2025-04-03
w