Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
Samenhang tussen de pijlers

Vertaling van "samenhang verzekerd tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte werd steeds een samenhang verzekerd tussen de maatregelen die zijn getroffen inzake werkgelegenheid en deze in het kader van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, zowel wat betreft de arbeidstijdherschikking en -verkorting of nog de bestrijding van de werkloosheidsvallen.

Enfin, une cohérence entre les mesures prises en matière d'emploi et celles prises dans le cadre de l'égalité des femmes et des homme a toujours été assurée que ce soit en matière d'aménagement et de réduction du temps de travail ou bien encore en matière de lutte contre les pièges à l'emploi.


Ten slotte werd steeds een samenhang verzekerd tussen de maatregelen die zijn getroffen inzake werkgelegenheid en deze in het kader van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, zowel wat betreft de arbeidstijdherschikking en -verkorting of nog de bestrijding van de werkloosheidsvallen.

Enfin, une cohérence entre les mesures prises en matière d'emploi et celles prises dans le cadre de l'égalité des femmes et des homme a toujours été assurée que ce soit en matière d'aménagement et de réduction du temps de travail ou bien encore en matière de lutte contre les pièges à l'emploi.


24. wijst er bovendien met klem op dat volledige samenhang en synergieën tussen alle EU-instrumenten moeten worden verzekerd door de strategieën voor slimme specialisatie als een van de belangrijkste investeringsinstrumenten te gebruiken, teneinde overlappingen of tegenstrijdigheden tussen deze instrumenten of tussen de verschillende beleidsimplementatieniveaus te voorkomen; is bijgevolg van mening dat de herziening van de Europa ...[+++]

24. souligne en outre qu'il est impératif d'assurer intégralement la cohérence et les synergies entre tous les instruments de l'Union en plaçant les stratégies de spécialisation intelligente au centre des principaux instruments d'investissement, afin d'éviter les recoupements et les contradictions entre eux ou entre les différents niveaux de mise en œuvre des politiques; demande donc que le réexamen de la stratégie Europe 2020 confirme une nouvelle fois cette approche, qui constitue le cadre stratégique à long terme de l'Union pour la croissance et l'emploi, et inclue ce défi de coordination des instruments politiques, notamment du FEIS ...[+++]


De raad bepaalt het beleid inzake de betrokkenheid van de Unie bij alle fasen en aspecten van de crisisbeheersing, met inbegrip van besluiten tot uitvoering van Petersbergtaken overeenkomstig artikel 23 van het EU-verdrag. In de besluiten, die in het kader van het ene institutionele kader worden genomen, worden de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap geëerbiedigd en wordt de samenhang tussen de pijlers overeenkomstig artikel 3 van het EU-Verdrag verzekerd.

Le conseil arrête la politique concernant la participation de l'Union à toutes les phases et dans tous les aspects de la gestion des crises, et prend notamment la décision de mener les missions de Petersberg conformément à l'article 23 du traité UE. Les décisions prises à l'intérieur du cadre institutionnel unique respecteront les compétences de la Communauté européenne et garantiront la cohérence interpiliers, conformément à l'article 3 du traité UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenhang tussen al deze teksten is dus verzekerd. Zij zullen overigens allemaal op dezelfde datum van kracht worden, namelijk 1 juli aanstaande.

La cohérence est donc garantie entre tous ces textes qui entreront d'ailleurs en vigueur à la même date, soit le 1 juillet prochain.


Hij ziet er met name op toe dat de nodige samenhang wordt verzekerd tussen het plattelandsontwikkelingsbeleid en de overige Europese beleidsonderdelen, in het bijzonder wat cohesie en milieu betreft, en dat de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de daarmee gepaard gaande herstructureringen worden begeleid.

Il veille notamment à assurer la cohérence du développement rural avec les autres politiques européennes, en particulier avec celles de cohésion et de l'environnement, et à accompagner la mise en œuvre de la politique agricole commune (PAC) et la restructuration entraînée par celle-ci.


Hij ziet er met name op toe dat de nodige samenhang wordt verzekerd tussen het plattelandsontwikkelingsbeleid en de overige Europese beleidsonderdelen, in het bijzonder wat cohesie en milieu betreft, en dat de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de daarmee gepaard gaande herstructureringen worden begeleid.

Il veille notamment à assurer la cohérence du développement rural avec les autres politiques européennes, en particulier avec celles de cohésion et de l'environnement, et à accompagner la mise en œuvre de la politique agricole commune (PAC) et la restructuration entraînée par celle-ci.


Een van de eerste taken die aan dat Forum (Parlementaire Vergadering bij enkel de WTO in een eerste periode of Mondiale Parlementaire Vergadering) zou kunnen worden verstrekt, is het bespreken van een nieuwe architectuur voor de betrekkingen tussen internationale organisaties, teneinde verzekerd te zijn van de samenhang in de verschillende vormen van internationaal reguleringsbeleid en teneinde een normenhiërarchie voor te stellen die door alle organisaties zou moeten worden gerespecteerd.

L’une des premières missions confiées à un tel forum (assemblée auprès de la seule OMC dans un premier temps ou assemblée parlementaire globale) pourrait être de débattre d’une nouvelle architecture des relations entre les organisations internationales afin de veiller à la cohérence des politiques de régulation internationales et de proposer une hiérarchie des normes qui devrait être respecté par toutes.


(7 bis) De doelmatigheid van en de samenhang tussen de communautaire, de nationale en de internationale instrumenten voor preventie en steunverlening moeten verzekerd en versterkt worden, zowel om conflicten te voorkomen als om vreedzame oplossingen te vinden voor bestaande politieke conflicten en oorlogen die tot ontworteling van bevolkingsgroepen leiden.

(7 bis) Il convient de garantir et de renforcer l'efficacité et la cohérence des mécanismes communautaires, nationaux et internationaux de prévention et d'intervention, et ce, tant pour éviter des conflits que pour faire prévaloir tous les modes de règlement pacifique des conflits politiques et des guerres qui provoquent le déplacement de populations.


Essentieel is het aannemen van een definitie van terrorisme en vervolgens van een internationale antiterrorismeconventie. Met dit globaal juridisch antwoord zal ook de samenhang tussen de verschillende bestaande sectorovereenkomsten, waarvan de laatste het nucleair terrorisme betreft, verzekerd worden.

L'adoption d'une définition du terrorisme et, ensuite, d'une convention internationale globale sur le terrorisme constitue un élément clé ; cette réponse juridique globale assura la cohérence des différentes conventions sectorielles déjà adoptées, la dernière étant la convention internationale pour la suppression d'actes de terrorisme nucléaire.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     samenhang tussen de pijlers     samenhang verzekerd tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang verzekerd tussen' ->

Date index: 2021-10-29
w