Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen kader van regionale ontwikkeling
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "samenhangend algemeen kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten

cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs


Raadgevend Comité voor de tenuitvoerlegging van het algemeen kader voor communautaire acties ten behoeve van de consumenten

Comité pour la mise en oeuvre du cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs


algemeen kader van regionale ontwikkeling

cadre général de développement régional


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beveiligingsvoorschriften van de instellingen, organen en instanties van de Unie dienen een integraal en samenhangend algemeen kader te vormen binnen de Europese Unie voor de bescherming van gerubriceerde informatie en dienen de gelijkwaardigheid van grondbeginselen en minimumnormen te garanderen.

Les règles de sécurité des institutions, organes ou organismes de l’Union devraient, dans leur ensemble, constituer un cadre général complet et cohérent au niveau de l’Union européenne, ayant pour objet d’assurer la protection des informations classifiées et l’équivalence des principes de base et normes minimales.


De beveiligingsvoorschriften van de instellingen, organen en instanties van de Unie dienen een integraal en samenhangend algemeen kader te vormen binnen de Europese Unie voor de bescherming van gerubriceerde informatie en dienen de gelijkwaardigheid van grondbeginselen en minimumnormen te garanderen.

Les règles de sécurité des institutions, organes ou organismes de l’Union devraient, dans leur ensemble, constituer un cadre général complet et cohérent au niveau de l’Union européenne, ayant pour objet d’assurer la protection des informations classifiées et l’équivalence des principes de base et normes minimales.


De Commissie heeft onlangs een mededeling over een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks[6] ingediend om de onderwijs- en opleidingsstrategie in het algemeen te ondersteunen.

La Commission a récemment présenté une communication intitulée «Un cadre cohérent d’indicateurs et de critères de référence» [6].


Het plan is een beheersinstrument waarin alle activiteiten die betrekking hebben op wetenschap en samenleving in een samenhangend kader worden gepresenteerd en bevat een algemeen tijdpad voor de uitvoering en instrumenten voor het monitoren van deze uitvoering, het beoordelen van de effecten van die uitvoering en het aanpassen van de maatregelen aan nieuwe behoeften.

Le plan constitue un outil de gestion qui présente toutes les activités ayant trait à la problématique «Science et société» dans un cadre cohérent, avec un calendrier général de mise en œuvre et des outils pour surveiller son exécution, en évaluer l'impact et adapter les actions en fonction des besoins nouveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen hebben de gemeenschappelijke wens een samenhangend en alomvattend algemeen kader op te zetten voor de bescherming van gerubriceerde informatie in het belang van de Europese Unie, afkomstig uit de partijen, de instellingen van de Europese Unie of door haar ingestelde agentschappen, organen of instanties, of die in dit verband van derde landen of internationale organisaties worden ontvangen.

Les parties partagent le désir de contribuer à mettre en place un cadre général cohérent et global pour la protection des informations classifiées émanant des parties dans l’intérêt de l’Union européenne, des institutions de l’Union européenne ou des agences, organes ou organismes institués par lesdites institutions ou reçues d’États tiers ou d’organisations internationales dans ce contexte.


de sociale en economische partners, de sociale diensten (met name publieke en particuliere organen, alsmede instanties van algemeen nut) en alle betrokken instellingen een kader van samenhangende maatregelen op het gebied van mobiliteit te verstrekken.

aux partenaires sociaux et économiques, aux services sociaux (notamment publics, privés ou d’utilité publique) et à l’ensemble des institutions concernées un cadre de mesures coordonnées en matière de mobilité.


Er zal echter wel een “tweede discussieronde” over de structurele elementen in de werkgroep moeten plaatsvinden voordat met de opstelling van de wettekst zelf wordt begonnen om ervoor te zorgen dat de werkzaamheden in verband met de afzonderlijke elementen in een samenhangend en acceptabel algemeen kader passen.

Néanmoins, un «deuxième cycle» de discussions sur les éléments structurels devra avoir lieu au sein du GT avant le début de l'élaboration de textes législatifs, afin que les travaux sur les différents éléments s’insèrent dans une approche globale cohérente et satisfaisante.


Uit de raadpleging bleek de vraag naar een solide, samenhangend wettelijk kader voor de gunning van concessieovereenkomsten op EU-niveau, met name om de transactiekosten te verminderen (door de wettelijke risico's te verlagen) en meer in het algemeen om de concurrentie te versterken.

La consultation a fait apparaître la nécessité d’un cadre législatif stable et cohérent pour l’attribution de concessions au niveau de l’UE, notamment en vue de réduire le coût des transactions (en faisant diminuer les risques juridiques) et plus généralement en renforçant la concurrence.


Uit de raadpleging bleek de vraag naar een solide, samenhangend wettelijk kader voor de gunning van concessieovereenkomsten op EU-niveau, met name om de transactiekosten te verminderen (door de wettelijke risico's te verlagen) en meer in het algemeen om de concurrentie te versterken.

La consultation a fait apparaître la nécessité d’un cadre législatif stable et cohérent pour l’attribution de concessions au niveau de l’UE, notamment en vue de réduire le coût des transactions (en faisant diminuer les risques juridiques) et plus généralement en renforçant la concurrence.


Kroatië moet algemeen beleid en een samenhangend wetgevend kader op dit gebied ontwikkelen.

La Croatie doit encore développer des politiques générales et un cadre législatif cohérent dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangend algemeen kader' ->

Date index: 2024-04-21
w