Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met voeding samenhangende megaloblastaire anemie
Ondubbelzinnig
Ondubbelzinnige radiopeiling
Openbaar en ondubbelzinnig bezit
Samenhangend
Samenhangende vezeldeken

Traduction de «samenhangend en ondubbelzinnig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbaar en ondubbelzinnig bezit

possession non équivoque




met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

dispositif de mesure, de contrôle et de régulation jouant un rôle en matière de sécurité




overige met dieet samenhangende anemieën door vitamine B12-deficiëntie

Autres anémies par carence alimentaire en vitamine B12


acute paralytische poliomyelitis, samenhangend met vaccin

Poliomyélite paralytique aiguë, associée au virus vaccinal


met voeding samenhangende megaloblastaire anemie

Anémie mégaloblastique nutritionnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. erkent dat overeenstemming in eerste lezing kan leiden tot de ontoereikende tenuitvoerlegging van de wetgeving als de concrete inhoud nog in de uitvoeringsbepalingen moet worden omschreven; vraagt alle actoren derhalve te garanderen dat de besluitvorming gebaseerd is op een ondubbelzinnige politieke wil; benadrukt de behoefte aan duidelijke, samenhangende milieuwetgeving die is opgesteld op basis van feedback en openbare beleidsevaluaties;

48. reconnaît que les accords en première lecture peuvent aboutir à une mauvaise mise en œuvre de la législation si le contenu concret n'est pas précisé dans les dispositions de mise en œuvre; demande donc à tous les acteurs de garantir que le processus décisionnel soit fondé sur une déclaration univoque de la volonté politique; souligne la nécessité de disposer d'une législation environnementale claire, cohérente, fondée sur l'évaluation des politiques publiques et le retour d'expérience;


Een dergelijke EU-zeemacht levert geen meerwaarde op, maar zorgt alleen voor complicaties, verwarring en verdubbelingen, terwijl onder de gegeven omstandigheden een samenhangend optreden vereist is, een ondubbelzinnige commandoketen en duidelijke politieke controle en krachtige regels voor gevechtssituaties.

Elle n’apporte pas de valeur ajoutée, que de la complexité, de la confusion et de la duplication, alors que la situation exige de la cohérence, une chaîne de commandement et un contrôle politique clairs, ainsi que des règles d’engagement plus fermes.


(12) De voorwaarden waaronder openbaredienstverplichtingen mogen worden opgelegd moeten duidelijk en ondubbelzinnig worden vastgesteld en de daarmee samenhangende aanbestedingsprocedures moeten ervoor zorgen dat voldoende gegadigden zich kandidaat stellen ║.

(12) Il y a lieu de définir clairement et sans ambiguïté les conditions dans lesquelles il est permis d'imposer des obligations de service public, les procédures d'appel d'offres qui s'y rapportent devant par ailleurs permettre la participation d'un nombre suffisant de concurrents.


(12) De voorwaarden waaronder openbaredienstverplichtingen mogen worden opgelegd moeten duidelijk en ondubbelzinnig worden vastgesteld en de daarmee samenhangende aanbestedingsprocedures moeten ervoor zorgen dat voldoende gegadigden zich kandidaat stellen ║.

(12) Il y a lieu de définir clairement et sans ambiguïté les conditions dans lesquelles il est permis d'imposer des obligations de service public, les procédures d'appel d'offres qui s'y rapportent devant par ailleurs permettre la participation d'un nombre suffisant de concurrents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De communautaire wetgeving moet duidelijk, samenhangend en ondubbelzinnig worden geformuleerd, volgens uniforme beginselen inzake presentatie en wetgevingstechniek, met het oog op een betere tenuitvoerlegging door de nationale autoriteiten en een beter begrip door de marktdeelnemers en de burgers.

La législation communautaire doit être formulée d'une façon claire, cohérente et non ambiguë, en suivant des principes uniformes de présentation et de légistique, dans la perspective d'une meilleure mise en oeuvre par les autorités nationales et d'une meilleure compréhension par les opérateurs économiques et les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangend en ondubbelzinnig' ->

Date index: 2024-07-21
w