Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrieglijke praktijken
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Code voor goede praktijken
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Deontologische code voor biomedische praktijken volgen
Ethische code voor biomedische praktijken volgen
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Misleidende praktijken
Oneerlijke praktijken
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving

Vertaling van "samenleving en praktijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


bedrieglijke praktijken | misleidende praktijken | oneerlijke praktijken

pratiques de nature à induire en erreur


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

société cognitive | société de l’apprentissage


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie


deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen

respecter le code de déontologie pour les pratiques biomédicales




reïntegratie in de vrije samenleving

insertion dans la société libre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een samenleving op te bouwen waarin werkelijk sprake is van gelijke kansen moeten onderwijsprogramma’s en -praktijken aan de hand van de vele geslaagde praktijkvoorbeelden uit de afgelopen jaren flexibeler, innovatiever en holistischer worden gemaakt.

Bâtir une société caractérisée par une réelle égalité des chances passe également par des programmes d’études et des pratiques pédagogiques plus souples, plus innovants et plus complets, en prenant en compte les nombreux exemples de bonnes pratiques mis en évidence au cours des dernières années.


De Commissie zal: een tweedekansbeleid blijven promoten door de uitwisseling van optimale praktijken tussen de lidstaten te vergemakkelijken. De lidstaten wordt verzocht: er in de samenleving begrip voor te kweken dat ondernemers een nieuwe start moet worden gegund, bijvoorbeeld door publieksvoorlichtingscampagnes ernaar te streven dat alle juridische procedures voor het liquideren van een bedrijf in geval van een niet-frauduleus faillissement binnen een jaar afgehandeld zijn; ervoor te zorgen dat herstarters op dezelfde wijze worden ...[+++]

la Commission: continuera à promouvoir une «politique de la seconde chance» en facilitant les échanges de meilleures pratiques entre les États membres les États membres sont invités à: encourager une attitude positive de la société à l’égard des entrepreneurs qui veulent prendre un nouveau départ, par exemple grâce à des campagnes d’information du public essayer de limiter à un an la durée totale des procédures juridiques de liquidation d’une entreprise dans le cas d’une faillite non frauduleuse veiller à ce que ceux qui retentent leur chance soient placés sur un pied d’égalité avec les entreprises nouvellement constituées, notamment dan ...[+++]


Deze praktijken beogen daarmee processen van vorming en vernieuwing van individuen, groepen en maatschappij met als doel de emancipatie en de versterking van een democratische, duurzame, inclusieve en solidaire samenleving;

Ces pratiques visent à développer des processus de formation et de renouvellement d'individus, de groupes et de société dans le but de favoriser l'émancipation et le renforcement d'une société démocratique, durable, inclusive et solidaire ;


Ze ontwikkelt, al dan niet in samenwerking met andere organisaties, sociaal-culturele praktijken voor en met volwassenen die relevant zijn voor de samenleving en die de vertaling vormen van een eigen weloverwogen integratie van twee of meerdere functies, namelijk de cultuurfunctie, de leerfunctie, de maatschappelijke bewegingsfunctie en de gemeenschapsvormende functie.

Elle développe, en collaboration ou non avec d'autres organisations, des pratiques socioculturelles pour et avec des adultes qui sont pertinentes pour la société et qui traduisent l'intégration réfléchie de deux ou plusieurs fonctions, à savoir la fonction culturelle, la fonction pédagogique, la fonction du mouvement social et la fonction fédératrice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de zittingsperiode 1995-1999 heeft de parlementaire onderzoekscommissie, opgericht met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, uitgebreid onderzoek gedaan naar het verschijnsel « sekten », de werking, de verschillende wervingsmethodes en de gehanteerde praktijken van sektarische organisaties.

Au cours de la législature 1995-1999, la commission d'enquête parlementaire instituée dans le but d'élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales des sectes et le danger qu'elles représentent pour la société et pour les personnes, particulièrement les mineurs d'âge, a consacré un examen approfondi au phénomène des « sectes », à leur fonctionnement, aux différentes méthodes de recrutement et aux pratiques utilisées par les organisations sectaires.


Tijdens de zittingsperiode 1995-1999 heeft de parlementaire onderzoekscommissie, opgericht met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, uitgebreid onderzoek gedaan naar het verschijnsel « sekten », de werking, de verschillende wervingsmethodes en de gehanteerde praktijken van sektarische organisaties.

Au cours de la législature 1995-1999, la commission d'enquête parlementaire instituée dans le but d'élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales des sectes et le danger qu'elles représentent pour la société et pour les personnes, particulièrement les mineurs d'áge, a consacré un examen approfondi au phénomène des « sectes », à leur fonctionnement, aux différentes méthodes de recrutement et aux pratiques utilisées par les organisations sectaires.


Van 25 april 1996 tot 30 april 1997 heeft de parlementaire onderzoekscommissie opgericht met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, uitgebreid onderzoek gedaan naar het verschijnsel « sekten », de werking, de verschillende wervingsmethodes en de gehanteerde praktijken van sektarische organisaties.

Du 25 avril 1996 au 30 avril 1997, la commission d'enquête parlementaire instituée dans le but d'élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales des sectes et le danger qu'elles représentent pour la société et pour les personnes, particulièrement les mineurs d'âge, a consacré un examen approfondi au phénomène des « sectes », à leur fonctionnement, aux différentes méthodes de recrutement et aux pratiques utilisées par les organisations sectaires.


Van 25 april 1996 tot 30 april 1997 heeft tijdens de vorige zittingsperiode de parlementaire onderzoekscommissie opgericht met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, uitgebreid onderzoek gedaan naar het verschijnsel « sekten », de werking, de verschillende wervingsmethodes en de gehanteerde praktijken van sektarische organisaties.

Au cours de la législature précédente, du 25 avril 1996 au 30 avril 1997, la commission d'enquête parlementaire instituée dans le but d'élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales des sectes et le danger qu'elles représentent pour la société et pour les personnes, particulièrement les mineurs d'âge, a consacré un examen approfondi au phénomène des « sectes », à leur fonctionnement, aux différentes méthodes de recrutement et aux pratiques utilisées par les organisations sectaires.


Tijdens de zittingsperiode 1995-1999 heeft de parlementaire onderzoekscommissie, opgericht met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, uitgebreid onderzoek gedaan naar het verschijnsel « sekten », de werking, de verschillende wervingsmethodes en de gehanteerde praktijken van sektarische organisaties.

Au cours de la législature 1995-1999, la commission d'enquête parlementaire instituée dans le but d'élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales des sectes et le danger qu'elles représentent pour la société et pour les personnes, particulièrement les mineurs d'âge, a consacré un examen approfondi au phénomène des « sectes », à leur fonctionnement, aux différentes méthodes de recrutement et aux pratiques utilisées par les organisations sectaires.


De Commissie heeft ertoe opgeroepen de belastingheffing te verschuiven van arbeid naar praktijken die het milieu schaden, consumptie en onroerend goed, waarbij erop moet worden gelet dat de lasten niet onevenredig sterk op de armste delen van de samenleving drukken.

La Commission a appelé à une réorientation de la charge fiscale du travail vers les pratiques dommageables pour l'environnement, la consommation et l'immobilier, tout en veillant à ce que la charge ne pèse pas de manière disproportionnée sur les catégories les plus pauvres de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving en praktijken' ->

Date index: 2024-11-02
w