Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Geïntegreerd ontwikkelingsprogramma
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Geïntegreerde actiezone
Geïntegreerde ontwikkeling
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
TARIC

Vertaling van "samenleving is geïntegreerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

commissaire pour l'économie et la société numériques


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

société cognitive | société de l’apprentissage


geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]

programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


reïntegratie in de vrije samenleving

insertion dans la société libre




TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan de nodige maatregelen te nemen om de negatieve maatschappelijke gevolgen van de uitbraak aan te pakken en er met name voor te zorgen dat kinderen die door ebola wees zijn geworden, worden beschermd en verzorgd en dat ebolaslachtoffers in de samenleving worden geïntegreerd;

19. invite la communauté internationale à prendre les mesures nécessaires afin de lutter contre les conséquences sociales négatives de l'épidémie, en particulier pour garantir la protection et la prise en charge des enfants qui se retrouvent orphelins des suites d'Ebola et l'intégration sociale des victimes d'Ebola;


Men kan zich moeilijk voorstellen dat de wetgever, in zijn streven om het kind de beschermen, dat kind de Belgische nationaliteit zou verlenen (om te voorkomen dat het staatloos wordt of om te garanderen dat het beter in de Belgische samenleving wordt geïntegreerd) en tegelijkertijd datzelfde kind zou beletten een normaal gezinsleven bij zijn ouders te leiden door hen het verblijfsrecht te weigeren.

On ne peut comprendre que le législateur ait voulu, dans un souci de protection de l'enfant, lui attribuer la nationalité belge (pour lui éviter d'apatridie ou lui assurer une meilleure intégration dans la société belge) et que, simultanément, il l'empêche de mener une vie familiale normale auprès de ses parents en leur refusant le droit au séjour.


Met dit wetsontwerp wordt de nationaliteit verleend aan een persoon die op geen enkele wijze in onze samenleving is geïntegreerd.

Le projet de loi à l'examen accorde la nationalité à une personne qui n'est aucunement intégrée dans notre société.


Men kan zich moeilijk voorstellen dat de wetgever, in zijn streven om het kind de beschermen, dat kind de Belgische nationaliteit zou verlenen (om te voorkomen dat het staatloos wordt of om te garanderen dat het beter in de Belgische samenleving wordt geïntegreerd) en tegelijkertijd datzelfde kind zou beletten een normaal gezinsleven bij zijn ouders te leiden door hen het verblijfsrecht te weigeren.

On ne peut comprendre que le législateur ait voulu, dans un souci de protection de l'enfant, lui attribuer la nationalité belge (pour lui éviter d'apatridie ou lui assurer une meilleure intégration dans la société belge) et que, simultanément, il l'empêche de mener une vie familiale normale auprès de ses parents en leur refusant le droit au séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. E overwegende dat het proces waarbij de Romabevolking in de samenleving wordt geïntegreerd, niet unilateraal, maar multilateraal is en dat de Roma bij de ontwikkeling van beleid voor sociale insluiting actief moet worden betrokken bij de besluitvorming,

E. considérant que le processus d'intégration des Roms dans la société n'est pas unilatéral, mais multilatéral, et qu'il est nécessaire que les Roms soient activement impliqués dans les processus de prise de décision liés à l'élaboration de politiques d'insertion sociale,


E overwegende dat het proces waarbij de Romabevolking in de samenleving wordt geïntegreerd, niet unilateraal, maar multilateraal is en dat de Roma bij de ontwikkeling van beleid voor sociale insluiting actief moet worden betrokken bij de besluitvorming,

E. considérant que le processus d'intégration des Roms dans la société n'est pas unilatéral, mais multilatéral, et qu'il est nécessaire que les Roms soient activement impliqués dans les processus de prise de décision liés à l'élaboration de politiques d'insertion sociale,


15. steunt de Roemeense regering bij de uitvoering van de strategie ten behoeve van de Roma en verzoekt de bereikte resultaten regelmatig te toetsen en deze bevindingen te gebruiken voor verdere vastberaden stappen in het kader van deze strategie teneinde de problemen van de Roma aan te pakken, met name het feit dat zij duidelijk niet in de samenleving zijn geïntegreerd en meestal in erbarmelijke omstandigheden leven;

15. appuie le gouvernement roumain dans la mise en œuvre de la stratégie en faveur des Roms, demande qu'un suivi régulier des résultats soit assuré et que les données recueillies soient utilisées pour continuer à progresser résolument dans le cadre de la stratégie visant à résoudre le problème des Roms, en particulier leur manque évident d'intégration dans la société et leurs conditions de vie pour la plupart catastrophiques;


16. steunt de Roemeense regering bij de uitvoering van de strategie ten behoeve van de Roma en verzoekt de bereikte resultaten regelmatig te toetsen en deze bevindingen te gebruiken voor verdere vastberaden stappen in het kader van deze strategie teneinde de problemen van de Roma aan te pakken, met name het feit dat zij duidelijk niet in de samenleving zijn geïntegreerd en meestal in erbarmelijke omstandigheden leven;

16. appuie le gouvernement roumain dans la mise en œuvre de la stratégie en faveur des Roms, demande qu'un suivi régulier des résultats soit assuré et que les données recueillies soient utilisées pour continuer à progresser résolument dans le cadre de la stratégie visant à résoudre le problème des Roms, en particulier leur manque évident d'intégration dans la société et leurs conditions de vie pour la plupart catastrophiques;


Met name onder moslims - zelfs onder hen die voldoende economisch geïntegreerd zijn - worden opvattingen gehuldigd, al dan niet met religie verbonden, die in strijd zijn met de kernnormen van onze samenleving; de grote steden kampen mede onder druk van grote concentraties migranten met onveilige en verloederde wijken; het draagvlak voor de aanvaarding van niet-westerse immigranten door de autochtone landgenoten is duidelijk afgenomen en dreigt nog verder af te brokkelen; het falende integratiebeleid komt niet tegemoet aan de reële angst voor verloedering en criminaliteit waardoor er sociale en politieke instabiliteit in de samenleving ontstaat; de cohesie van de samenleving neemt mede af omdat vele niet-westerse migranten geen verplicht ...[+++]

Les musulmans, y compris ceux qui sont suffisamment intégrés au niveau économique, adhèrent à des idées - liées ou non à une religion - contraires aux principes de notre société ; dans les grandes villes, des quartiers sont dégradés et peu sécurisés entre autres sous la pression de fortes concentrations d'immigrés ; la capacité d'acceptation de ces immigrés par les autochtones a manifestement diminué et menace de s'effriter davantage encore ; l'échec de la politique d'intégration n'apaise pas la peur réelle de la criminalité à l'origine de l'instabilité politique et sociale ; la cohésion de la société diminue notamment parce que de nombreux immigrés non occidentaux estiment ne pas avoir d'obligations à l'égard d'une société qui ne repos ...[+++]


Het Vlaams Blok is geen voorstander van die gefragmenteerde samenleving. Voor ons is het belangrijk dat de vreemdelingen geïntegreerd worden in de Vlaamse samenleving en dat ze samen met de Vlamingen keuzes maken die het algemeen belang van onze samenleving ten goede kunnen komen.

Pour le Vlaams Blok il importe que les étrangers s'intègrent dans la société flamande et qu'ils fassent avec les Flamands des choix qui vont dans l'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving is geïntegreerd' ->

Date index: 2024-05-03
w