Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenleving wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

De heer Dallemagne meent dat men, gelet op de toenemende omvang van diabetes in onze samenleving, wel degelijk kan spreken van een epidemie in de wetenschappelijke betekenis van het woord, misschien zelfs van een pandemie.

M. Dallemagne est d'avis qu'eu égard à l'incidence croissante du diabète dans notre société, on peut bel et bien parler d'une épidémie au sens scientifique du terme et peut-être même d'une pandémie.


De heer Dallemagne meent dat men, gelet op de toenemende omvang van diabetes in onze samenleving, wel degelijk kan spreken van een epidemie in de wetenschappelijke betekenis van het woord, misschien zelfs van een pandemie.

M. Dallemagne est d'avis qu'eu égard à l'incidence croissante du diabète dans notre société, on peut bel et bien parler d'une épidémie au sens scientifique du terme et peut-être même d'une pandémie.


De reacties vanuit de samenleving leveren niet alleen het bewijs dat er wantrouwen jegens de autoriteiten bestaat, maar kunnen er ook toe leiden dat de burger een toekomstige pandemie die wel degelijk een gevaar kan opleveren niet serieus neemt.

Ces réactions de la société, en plus de témoigner de la méfiance vis-à-vis des autorités, pourraient également inciter la population à négliger une future menace réelle de pandémie.


Het kan echter wel degelijk dienst doen als overbruggingstechnologie, die onze industriële samenleving helpt tijd te winnen om alternatieven te ontwikkelen op een schaal die nodig is om massale overschakeling van fossiele brandstoffen op CO2-vrije energieproductiemiddelen mogelijk te maken.

Cette technique peut toutefois servir de technologie de transition. Notre société industrielle pourra ainsi gagner du temps pour développer des solutions de substitution à l'échelle nécessaire pour permettre une transition générale des combustibles fossiles vers une électricité produite sans émissions de carbone.


Ik hoop dat mevrouw Angelilli de leider van haar partij, die tevens voorzitter is van het Italiaanse parlement, ervan kan overtuigen dat, in tegenstelling tot wat hij in het openbaar heeft verklaard, de Roma-gemeenschap wel degelijk in staat is te integreren in de samenleving.

J’espère que Madame Angelilli pourra convaincre le chef de son parti, qui est également le président de la Chambre des députés italienne, et que les Roms pourront être intégrés, contrairement aux propos qu’il a tenus en public.


- Voorzitter, allereerst misschien voor de laatste collega, misschien ter geruststelling, we hebben wel degelijk in het Parlement ook wel eens gesproken over hooliganism, maar er is hier wel wat anders aan de hand. Want in dát geval is het niet zo dat de regering ertoe oproept om allerlei geweld te plegen, terwijl ik in dit geval, zeker in het geval van Polen, toch wel begin te vinden dat de homofobie als het ware door de staat wordt georganiseerd. Als je kijkt wat voor uitspraken er soms werden gedaan door de leden van de Poolse rege ...[+++]

- (NL) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à rassurer le dernier intervenant - cette Assemblée a bien entendu abordé le sujet du hooliganisme auparavant, mais c’est une question tout à fait différente. En effet, dans le cas du hooliganisme, le gouvernement n’attise pas la violence. Or en l’espèce, et cette constatation vaut tout particulièrement pour la Pologne, je commence à croire que l’homophobie est en quelque sorte organisée par l’État, surtout lorsque l’on considère les déclarations faites par certains membres du gouvernement polonais quant au fait que «l’homosexualité est démoralisatrice, perverse, qu’il s’agit d’un trouble mental et d’une menace pour la société». ...[+++]


De behaalde resultaten laten zien dat de Poolse samenleving wel degelijk over de nodige capaciteiten en over het menselijk en materieel potentieel beschikt en dat de politieke bewindslieden in zowel Polen als de Unie zich met onverdroten ijver voor het welslagen van de toetreding blijven inzetten, zodat de hoop gewettigd is dat Polen de onderhandelingen voor het einde van dit jaar zal kunnen afronden en in 2004 lid van de Unie zal kunnen worden.

La capacité de la société polonaise, dont témoignent les progrès déjà obtenus, ses potentialités humaines et matérielles, ainsi que la continuité de l'engagement des décideurs politiques de part et d'autre, permettent d'espérer que la Pologne pourra conclure les négociations avant la fin de cette année et devenir membre de l'Union en 2004.


In België is de optometrie nog niet wettelijk erkend als beroep in het vakgebied van de visuele en oculaire eerstelijnszorg. Toch speelt de optometrist in de praktijk wel degelijk een belangrijke rol, omdat hij het visuele welzijn van zijn patiënten verzekert zodat zij aan de verwachtingen van de hedendaagse samenleving kunnen voldoen.

Si, en Belgique, l'optométrie ne dispose pas encore de la reconnaissance légale comme profession prestataire de soins visuels et oculaires de première ligne, du moins sur le terrain l'optométriste exerce bien un rôle, qui est d'assurer le bien-être visuel du public face aux exigences de la société actuelle.


De oprichting van het National System for Human Rights om de inspanningen van verschillende actoren op het vlak van mensenrechten te coördineren is slechts een van de stappen op weg naar een samenleving die de mensenrechten wel degelijk respecteert.

La création du National System for Human Rights afin de coordonner les actions en cette matière ne représente qu'une étape vers une société qui respecte effectivement ces droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving wel degelijk' ->

Date index: 2021-11-21
w