Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opneming in de samenleving
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stedelijke samenleving

Vertaling van "samenleving worden verbannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

commissaire pour l'économie et la société numériques


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

société cognitive | société de l’apprentissage


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


reïntegratie in de vrije samenleving

insertion dans la société libre




sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er kan dus niet op een sluitende wijze, vanaf het moment van de veroordeling, verzekerd worden dat dergelijke criminelen (het zij benadrukt dat het om uitzonderlijke gevallen gaat) daadwerkelijk voor immer uit de samenleving verbannen worden.

Il est donc impossible de garantir de manière absolue, à partir du moment de la condamnation, que de tels criminels (il convient de souligner qu'il s'agit de cas exceptionnels) soient vraiment bannis à jamais de la société.


Ook voor andere gevaarlijke geweldenaars die reeds tweemaal veroordeeld werden tot een correctionele of een criminele straf, en die een levensdelict plegen, willen wij voor de jury de mogelijkheid invoeren om betrokkene definitief te verbannen uit de samenleving.

Pour d'autres dangereux criminels violents également, qui ont déjà été condamnés deux fois à une peine correctionnelle ou criminelle et qui commettent un homicide, nous souhaitons donner au jury la possibilité de bannir définitivement l'intéressé de la société.


Naar Nederlands voorbeeld willen de indieners dan ook een « bijzondere levenslange opsluiting » in het leven roepen waarmee verzekerd wordt dat bepaalde criminelen voorgoed verbannen worden uit de samenleving.

Nous inspirant du modèle néerlandais, nous souhaitons dès lors instaurer la « réclusion spéciale à perpétuité », grâce à laquelle on sera assuré que certains criminels seront bannis à vie de la société.


Er kan dus niet op een sluitende wijze, vanaf het moment van de veroordeling, verzekerd worden dat dergelijke criminelen (het zij benadrukt dat het om uitzonderlijke gevallen gaat) daadwerkelijk voor immer uit de samenleving verbannen worden.

Il est donc impossible de garantir de manière absolue, à partir du moment de la condamnation, que de tels criminels (il convient de souligner qu'il s'agit de cas exceptionnels) soient vraiment bannis à jamais de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze taak omvat niet alleen het aanpakken van het populisme en zijn verleidingen maar ook het werken aan de integratie van degenen die uitgesloten zijn, degenen die al sinds lange tijd naar de zelfkant van de samenleving verbannen zijn, en natuurlijk de Roma.

Ce travail implique, outre éviter les pièges du populisme et de ses tentations, de prendre des mesures pour intégrer ceux qui sont exclus, ceux qui sont marginalisés de longue date et, bien sûr, les Roms.


Ik maak mij ook zorgen over het besluit van het Turkse Constitutionele Hof om de Partij voor een Democratische Samenleving op te heffen en enkele van haar democratisch gekozen vertegenwoordigers te verbannen, maar dit mag geen reden zijn voor uitstel van de toetredingsonderhandelingen met Turkije.

Je souhaite également exprimer mes inquiétudes face à la décision de la Cour constitutionnelle turque de dissoudre le Parti pour une société démocratique et d’interdire à certains de ses représentants élus d’exercer leur mandat.


Daarom is juist een bijdrage nodig van de bevolkingsgroepen die door het huidige beleid naar de rand van de samenleving worden verbannen. Slechts een gezonde en opbouwende dialoog kan leiden tot het bestrijden van woede en haat, zodat het bij de wortels kan worden uitgeroeid.

Ce n’est que par un dialogue légitime, constructif que nous serons en mesure de parvenir à extirper la colère et la haine.


De eeuw die pas is begonnen, moet de eeuw worden waarin we die nieuwe vorm van slavernij, de gedwongen prostitutie, waarvan elk jaar duizenden vrouwen en kinderen het slachtoffer worden, uit onze samenleving verbannen.

Le siècle qui vient de s’ouvrir doit être celui où l’on bannira de nos sociétés cette nouvelle forme d’esclavage qu’est la prostitution forcée et qui fait chaque année des milliers de victimes, femmes et enfants.


Immigranten, en niet alleen die van de eerste generatie, worden in bepaalde landen verbannen naar voorsteden en getto's met een droevige reputatie van geweld, waar het fysiek getto tegelijk ook een moreel getto en een leven aan de rand van de samenleving betekent.

En effet les immigrés, et non seulement de la première génération, sont dans certains pays relégués dans ces Cités ou banlieues, tristement fameuses en tant que foyers de violence où le ghetto physique se double d'un ghetto moral et de marginalisation.


De slachtoffers moeten de samenleving niet beveiligen, maar de overheid moet de slachtoffers geruststellen. Ze moet alle burgers - die allen potentiële slachtoffers zijn - de zekerheid en de waarborg bieden dat gevaarlijke misdadigers achter de tralies blijven, waar ze thuishoren, en dat bepaalde gevaarlijke criminelen of daders van de meest vreselijke misdrijven voorgoed, dus voor heel hun leven, uit de samenleving worden verbannen.

Les victimes ne doivent pas protéger la société mais les autorités doivent rassurer les victimes et offrir à tous les citoyens - qui sont tous des victimes potentielles - l'assurance et la garantie que les délinquants dangereux restent derrière les barreaux, là où ils ont leur place, et que certains dangereux criminels ou auteurs des délits les plus atroces soient pour toujours, donc pour le reste de leur vie, bannis de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving worden verbannen' ->

Date index: 2021-10-06
w