Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenlevingscontract
Samenlevingsovereenkomst

Vertaling van "samenlevingsovereenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenlevingscontract | samenlevingsovereenkomst

contrat de cohabitation | contrat de vie commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus bevat het centraal register van huwelijksovereenkomsten enkel gegevens over het bestaan van een huwelijksovereenkomst of samenlevingsovereenkomst, met desgevallend de aanduiding van het stelsel, zonder enige aanduiding van individuele clausules in deze overeenkomsten, zoals bijvoorbeeld de contractuele erfstellingen.

Ainsi, le registre central des contrats de mariage ne contient que des données relatives à l'existence d'un contrat de mariage ou d'un contrat de cohabitation, avec le cas échéant l'indication du régime, sans aucune indication de clauses individuelles dans lesdits contrats, telles que les institutions contractuelles.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer merkt in punt 3 van haar advies nr. 36/2015 op dat niet het voorwerp moet worden opgenomen maar wel de wijziging aan de samenlevingsovereenkomst of het huwelijksvermogensstelsel.

La Commission de la protection de la vie privée remarque au point 3 de son avis n° 36/2015 qu'il ne faut pas reprendre l'objet mais bien la modification au contrat de cohabitation ou au régime matrimonial.


Voorliggend wetsvoorstel wil de mogelijkheid creëren om een levenslange rente toe te kennen aan de overlevende partner van een wettelijk samenwonend paar, ook wanneer een einde is gemaakt aan de wettelijke samenlevingsovereenkomst.

La proposition de loi à l'examen veut créer la possibilité d'octroyer une rente à vie au survivant d'un couple de cohabitants légaux, même lorsqu'il a été mis fin au contrat de cohabitation légale.


Weliswaar is het mogelijk om, op basis van artikel 1475 van het Burgerlijk Wetboek, dat de samenlevingsovereenkomsten regelt, afspraken te maken inzake wederzijdse bijstand, zelfs voor een tijd die langer is dan de duur van de samenlevingsovereenkomst.

En vertu de l'article 1475 du Code civil, qui règle les contrats de cohabitation, il est cependant possible de conclure des conventions en matière d'assistance mutuelle, même pour une durée supérieure à celle du contrat de cohabitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheid om een samenlevingsovereenkomst bij notariële akte te laten registeren via het bevolkingsregister werd ingevoerd bij koninklijk besluit.

Un arrêté royal a prévu la possibilité de faire enregistrer un contrat de cohabitation par le biais d'un acte notarié.


Ofwel woont men ongehuwd samen zonder enige vorm van juridische organisatie (de tempering van het gemeen recht door de rechtspraak is de onvermijdbare beperking van de vrijblijvendheid), ofwel opteert men voor een conventionele regeling van juridische gevolgen bij samenlevingsovereenkomst.

Ou bien, on choisit de cohabiter sans se marier, sans aucune forme d'organisation juridique (les restrictions apportées par la jurisprudence à l'application du droit commun atténuent inévitablement le caractère informel de l'engagement), ou bien on choisit de régler, dans une convention, les effets juridiques de la cohabitation.


1° vereffeningen en verdelingen die geen betrekking hebben op een huwelijksvermogensstelsel of een samenlevingsovereenkomst;

1° des liquidations et partages qui se situent hors du cadre d'un régime matrimonial ou d'un contrat de cohabitation;


6. a) Hoeveel wettelijke samenwoningen afgesloten tussen een Belg en een vreemdeling, opgedeeld per jaar en per regio, werden er vanaf 2004 ontbonden? b) Hoeveel hiervan hielden van rechtswege op te bestaan wegens het aangaan van een huwelijk? c) Hoeveel hiervan hielden van rechtswege op te bestaan wegens het sluiten van een nieuwe samenlevingsovereenkomst?

6. a) Combien de cohabitations légales conclues entre un(e) Belge et un étranger ou une étrangère ont été dissoutes depuis 2004, par année et par Région? b) Parmi ces dernières, combien ont cessé d'exister de plein droit en raison de la conclusion d'un mariage? c) Parmi ces dernières, combien ont cessé d'exister de plein droit en raison de la conclusion d'un nouveau contrat de cohabitation?


4. a) Welke factoren liggen er aan de basis van het eventuele succes of falen van deze rechtsfiguur? b) Bestaat er een verband tussen het alsmaar meer gelijkstellen van de gevolgen van een wettelijke samenwoning met die van een huwelijk en de al dan niet toename of afname van het succes van deze rechtsfiguur? 5. a) Hoeveel wettelijke samenwoningen, opgesplitst per Gewest en gespecificeerd volgens (gelijk of verschillend) geslacht, zijn er ontbonden in 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009? b) Hoeveel hiervan hielden van rechtswege op te bestaan wegens het aangaan van een huwelijk? c) Hoeveel hiervan hielden van rechtswege op te bestaan wegens het sluiten van een nieuwe samenlevingsovereenkomst ...[+++]

5. a) Combien de cohabitations légales ont été dissoutes en 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009 par Région et par type de couple (homosexuel ou hétérosexuel)? b) Parmi ces dernières, combien ont cessé d'exister de plein droit en raison de la conclusion d'un mariage? c) Parmi ces dernières, combien ont cessé d'exister de plein droit en raison de la conclusion d'un nouveau contrat de cohabitation?


In 2003 sloten 789 homoseksuele koppels een samenlevingsovereenkomst.

En 2003, 789 couples homosexuels ont conclu un contrat de vie commune.




Anderen hebben gezocht naar : samenlevingscontract     samenlevingsovereenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenlevingsovereenkomst' ->

Date index: 2023-11-11
w