Overwegende dat voor produkten van de post 04.02 , die uit melk en suiker zijn samengesteld , de prijzen worden bepaald doo
r de prijzen van de samenstellende delen ervan ; dat het derhalve aanbeveling verdient de restitutie uitgaande van die bestanddelen vast te stellen ; dat het derhalve dienstig is de restitutie vast te stellen rekening houdend met de verhouding van de bestanddelen ; dat voor het aandeel saccharose daarbij kan worden uitgegaan van het bedrag dat voor de vaststelling van de restitutie voor die in artikel 1 , lid 1 , sub d ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG van de Raad van 18 december 1967 houdende een gemeenschappe
...[+++]lijke ordening der markten in de sector suiker ( 4 ) , genoemde produkten is bepaald ; dat het voorts dienstig lijkt de restitutie voor het saccharosegehalte te beperken tot de gevallen waarbij volgens de voor suiker geldende regeling een restitutie wordt toegekend ; considérant que, pour les produits de la position 04.02 composés de lait et de sucre, les prix sont déterminés pa
r les prix de leurs composants ; qu'il convient, dès lors, de fixer la restitution en fonction de ces composants ; qu'il y a lieu, par conséquent, de fixer la restitution en fonction du pourcentage des éléments constituants ; qu'en ce qui concerne le pourcentage de saccharose, on peut retenir à cet effet le montant prévu pour le calcul de la restitution pour les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 partie d) du règlement nº 1009/67/CEE du Conseil, du 18 décembre 1967, portant organisation commune des marchés dans le
...[+++]secteur du sucre (4) ; qu'il semble, en outre, opportun de limiter la restitution pour la teneur en saccharose aux cas où une restitution est accordée en vertu du règlement en vigueur dans le secteur du sucre;