Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Mechanisme
Organisch chemisch product
Organisch chemisch produkt
Organische samenstelling
Samenstel van bewegende delen
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Samenstelling
Samenstelling van de atmosfeer
Samenstelling van een dossier
Samenstelling van een parlementaire commissie
Samenstelling van het Parlement
Vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt
Vervoerscombinatie

Vertaling van "samenstelling beoogt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt

association de réinsertion


elke handelwijze,welke beoogt een bevoorrechte positie te verschaffen

toutes pratiques ayant pour objet d'assurer une position privilégiée 4


samenstelling van het Parlement

composition du Parlement


samenstelling van een parlementaire commissie

composition d'une commission parlementaire


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés


samenstelling van de atmosfeer | samenstelling van de atmosfeer/dampkring

composition de l'atmosphère






mechanisme | samenstel van bewegende delen

mécanisme | mécanisme


organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]

produit chimique organique [ composé organique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desegregatiebeleid beoogt de sociale samenstelling van 'kansarme' scholen te veranderen en het opleidingsniveau van kinderen uit kansarme en laaggeschoolde milieus te verbeteren.

Les politiques de déségrégation visent à modifier la composition sociale des écoles «défavorisées» et à améliorer le niveau d’instruction des enfants issus de milieux socialement défavorisés et à bas niveaux d’éducation.


Deze pluridisciplinaire samenstelling beoogt een antwoord te bieden op het gebrek aan synergie in het voorliggende wetsontwerp en beoogt aldus een optimale samenwerking tussen de parketten en de politiediensten.

Cette composition pluridisciplinaire vise à répondre au manque de synergie dans le projet à l'examen et vise ainsi à la meilleure coordination possible au niveau de l'action publique entre les parquets et les services de police.


Deze pluridisciplinaire samenstelling beoogt een antwoord te bieden op het gebrek aan synergie in het voorliggende wetsontwerp en beoogt aldus een optimale samenwerking tussen de parketten en de politiediensten.

Cette composition pluridisciplinaire vise à répondre au manque de synergie dans le projet à l'examen et vise ainsi à la meilleure coordination possible au niveau de l'action publique entre les parquets et les services de police.


De directieraad van het departement stelde op 5 februari 1999 een werkschema op dat volgende stappen voorziet : centralisatie van de gegevens van alle comités en commissies behorende tot het ministerie van Justitie, vaststelling van de huidige samenstelling, de uitwerking van het laatste besluit dat de aanpassing van de samenstelling beoogt.

Le 5 février 1999, le conseil de direction du ministère a établi un plan de travail prévoyant les étapes suivantes : centralisation des données concernant tous les comités et commissions du ressort du ministère de la Justice, constat de la composition actuelle et élaboration du dernier arrêté visant à adapter celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder voorbehoud van goedkeuring door het bestuur wordt een adviespanel ingesteld, waarvan de samenstelling een goed evenwicht beoogt tussen vertegenwoordigers van de EDEO, het Agentschap en de deelnemende lidstaten.

Sous réserve d'approbation par le comité directeur, il est créé un groupe consultatif, dont la composition est telle qu'un équilibre approprié de représentants du SEAE, de l'Agence et des États membres participants est assuré.


Onder voorbehoud van goedkeuring door het bestuur wordt een adviespanel ingesteld, waarvan de samenstelling een goed evenwicht beoogt tussen vertegenwoordigers van de EDEO, het Agentschap en de deelnemende lidstaten.

Sous réserve d'approbation par le comité directeur, il est créé un groupe consultatif, dont la composition est telle qu'un équilibre approprié de représentants du SEAE, de l'Agence et des États membres participants est assuré.


Zijns inziens is het ontwerp van amendement van de werkgroep ad hoc ongrondwettig voor zover het de bepalingen betreffende de samenstelling van de Ministerraad en de gemeenschaps- en gewestregeringen in een artikel 10bis of een artikel 11bis beoogt te wijzigen.

À son avis, le projet d'amendement du groupe de travail ad hoc est inconstitutionnel dans la mesure où il tend à modifier les dispositions relatives à la composition du Conseil des ministres et des gouvernements de communauté et de région dans un article 10bis ou 11 bis.


Dit artikel beoogt de samenstelling van het dossier dat moet worden bezorgd aan de strafuitvoeringsrechtbank te herformuleren.

Cet article a pour objet de reformuler la composition du dossier communiqué au tribunal de l'application des peines.


Het voorstel beoogt mogelijke tekortkomingen aan te pakken in alle fases van de samenstelling en het gebruik van benchmarks.

Elle vise à remédier, à chaque étape de la production et de l’utilisation des indices de référence, aux problèmes qui peuvent éventuellement se poser.


Om de kandidaten te helpen die een communautaire bijdrage willen verkrijgen voor onderzoekprojecten in die groeisector heeft de Commissie voor hen een actieplan uitgevoerd dat beoogt de samenstelling van de dossiers te vergemakkelijken en de kwaliteit van de voorstellen te waarborgen ten einde bij het aflopen van het programma de voorgenomen 58,6% te halen.

Afin d'aider les candidats désireux d'obtenir un financement communautaire pour des projets de recherche dans ce domaine d'avenir, la Commission a mis en oeuvre un plan d'action à leur intention visant à faciliter la préparation des dossiers, à garantir la qualité des propositions et, de la sorte, à accomplir, au terme du programme, l'objectif de 58,6 %.


w