Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
aanhangwagencombinatie
combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen
samenstel
samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen
wegvervoerstrein
Afwezigheid gekend
Combinatie
Geen gekende allergie
Mogelijke aanwezigheid gekend
Organisch chemisch product
Organisch chemisch produkt
Organische samenstelling
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Samenstelling
Samenstelling van de atmosfeer
Samenstelling van een parlementaire commissie
Samenstelling van het Parlement
Vervoerscombinatie

Vertaling van "samenstelling gekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenstelling van het Parlement

composition du Parlement


samenstelling van de atmosfeer | samenstelling van de atmosfeer/dampkring

composition de l'atmosphère


samenstelling van een parlementaire commissie

composition d'une commission parlementaire


(1) samenstel | (2) samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen | (3) wegvervoerstrein | (4) combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen | (5) aanhangwagencombinatie

train routier


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés




mogelijke aanwezigheid gekend

présence possible connue






organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]

produit chimique organique [ composé organique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. Voor de toepassing van het in artikel 5, § 3. bedoelde berekeningsmechanisme wordt enkel rekening gehouden met de in het premiejaar geldende samenstelling van geregistreerde groepspraktijken zoals gekend bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV op 31 maart van het jaar volgend op het premiejaar.

Art. 13. Pour l'application du mécanisme de calcul visé à l'article 5, § 3, il est seulement tenu compte de la composition des pratiques de groupes enregistrées en vigueur dans l'année de la prime, telle qu'elle est connue auprès du Service des soins de santé de l'INAMI au 31 mars de l'année suivant l'année de la prime.


Een verslag van de minister van Werkgelegenheid en van het Gelijkekansenbeleid, dat in februari 1999 verscheen, toonde aan dat de vrouwen 18,6 % van de mandaten bezetten binnen 259 organen die onder de toepassing van de wet vielen en waarvan de samenstelling gekend was.

Un rapport de la ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, publié en février 1999, indiquait que les femmes détenaient 18,6 % des mandats au sein de 259 organes répertoriés comme relevant du champ de la loi et dont la composition était connue.


Een verslag van de minister van Werkgelegenheid en van het Gelijkekansenbeleid, dat in februari 1999 verscheen, toonde aan dat de vrouwen 18,6 % van de mandaten bezetten binnen 259 organen die onder de toepassing van de wet vielen en waarvan de samenstelling gekend was.

Un rapport de la ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, publié en février 1999, indiquait que les femmes détenaient 18,6 % des mandats au sein de 259 organes répertoriés comme relevant du champ de la loi et dont la composition était connue.


2. - Door instellingen over te dragen gegevens Art. 2. De gegevens bedoeld in artikel 26, § 2, eerste en tweede lid, van de wet zijn, voor wat de houders en de huurders betreft, de volgende : 1° de identificatienummers van het Rijksregister en van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; 2° de naam en voornamen; 3° de geboorteplaats en -datum; 4° het geslacht; 5° de hoofdverblijfplaats en de andere beschikbare adressen; 6° de plaats en datum van het overlijden, of, in geval van een verklaring van afwezigheid, de datum van de overschrijving van de beslissing houdende verklaring van afwezigheid; 7° de burgerlijke staat; 8° in geval van overlijden van de houders of de huurders, of als ze vermoedelijk afwezig zijn, geen ...[+++]

2. - Données à transférer par les institutions Art. 2. En ce qui concerne les titulaires et les locataires, les données visées à l'article 26, § 2, alinéas 1er et 2, de la loi sont les suivantes : 1° les numéros d'identification du Registre national et de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale; 2° les nom et prénoms; 3° le lieu et la date de naissance; 4° le sexe; 5° la résidence principale et les autres adresses disponibles; 6° le lieu et la date du décès, ou, en cas de déclaration d'absence, la date de la transcription de la décision déclarative d'absence; 7° l'état civil; 8° en cas de décès des titulaires ou des locataires, ou s'ils sont présumés absents, sans aucune demeure connue, dans l'impossibilité ou incapable d'exprimer leur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 8 mei 2015 : 1. De samenstelling van de Algemene raad van de partners van de Rechterlijke Orde is voortaan gekend.

Réponse reçue le 8 mai 2015 : 1. La composition du Conseil général des partenaires de l’Ordre judiciaire est désormais connue.


Het Early Warning System on Drugs (EWS) van het Belgisch Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving (BMCDDA) is een programma van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP) dat de aanwezigheid en de samenstelling van nieuwe en gekende psychoactieve substanties in België volgt.

En Belgique, le suivi de la présence et de la composition de nouvelles substances psychoactives connues est assuré par le Early Warning System on Drugs (EWS) del’Observatoire belge des drogues et des toxicomanies (BMCDDA), un programme de l’Institut Scientifique de Santé Publique (WIV-ISP).


Het probleem is echter wel dat van deze generieken en additieven niet altijd de juiste samenstelling gekend is.

Le problème est toutefois que la composition exacte de ces génériques et additifs n'est pas toujours connue.


Ik had graag per taalrol en per federale overheidsdienst de samenstelling gekend van de selectiecommissies die op de datum van uw antwoord nog niet door Selor waren samengesteld. Bovendien had ik voor elk lid van die commissies graag geweten aan welke universiteit of in welk bedrijf hij/zij als assessor tewerk gesteld is.

L'honorable ministre pourrait-il faire connaître la composition des commissions de sélection, pour chaque service public fédéral, et par rôle linguistique, avec mention de l'université ou de la société qui emploie la personne en qualité d'assesseur, qui n'avaient pas encore été constituées par Selor en date de sa réponse ?


4) aanvoer van meststoffen : opgave van het gewicht van aangevoerde organische en minerale meststoffen met vermelding van de samenstelling per minerale meststof en het stikstof (N), fosfaat (P2O5) gehalte van dierlijke mest indien gekend uit analyse;

4) apport d'engrais : mention du poids des engrais organiques et minéraux apportés, en indiquant la composition par engrais minéral et le taux d'azote (N) et de phosphate (P2O5) d'engrais animaux s'ils sont connus par analyse;


Als het zou juist zijn - zoals de Raad van State in zijn hierbijgevoegd advies stelt - dat bijvoorbeeld, wat de samenstelling van het overleg betreft, de deelnemers duidelijk gekend zijn want vastgesteld in de betrokken wetten, dan is dit tegenstrijdig aan het eerste advies waar de Raad van State stelt dat de samenstelling van het overleg uiterst vaag is.

S'il était exact - comme l'indique le Conseil d'Etat dans l'avis en annexe - que, par exemple, en ce qui concerne la composition de la concertation, les participants sont clairement désignés car repris dans les lois concernées, cela est en contradiction formelle avec le premier avis du Conseil d'Etat statuant que la composition de la concertation est extrêmement floue.


w