Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenstelling op hetzelfde principe gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

In hoger beroep is de samenstelling op hetzelfde principe gebaseerd als in eerste aanleg : de kamers van de tuchtrechtbanken in hoger beroep bestaan uit twee raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en een raadsheer-assessor, behorend tot de beroepscategorie van de vervolgde persoon en van hetzelfde niveau (9) .

En appel, la composition repose sur le même principe qu'en première instance: les chambres des tribunaux disciplinaires d'appel sont composées de deux conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et d'un conseiller assesseur de la même catégorie professionnelle et du même niveau que la personne poursuivie (9) .


Uit een externe kwaliteitsevaluatie, in 2013 uitgevoerd door de dienst Kwaliteit van de medische laboratoria van het WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid / Institut scientifique de santé publique), blijkt dat de 150 laboratoria die eraan hebben deelgenomen de officiële aanbevelingen kennen en in acht nemen en valide tests toepassen. b) De LTT (Lymphocyte Transformation Test) gebruikt door een Duits laboratorium is op hetzelfde principe gebaseerd als tests ontwikkeld voor de diagnose van tuberculose maar is niet klinisch gevalideerd voor de ziekte van Lyme.

Il ressort d'une évaluation externe de qualité, menée par le Service Qualité des laboratoires médicaux du WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid / Institut scientifique de santé publique) en 2013, que les 150 laboratoires y ayant participé, connaissent et respectent les recommandations officielles et utilisent des tests valides. b) Le test LTT (Lymphocyte Transformation test) proposé par un laboratoire en Allemagne utilise le même principe que des tests développés pour le diagnostic de la tuberculose, mais n'a pas été validé cliniquement pour la maladie de Lyme.


21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 30 april 2009 tot regeling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie, inzonderheid op artikel 1, §§ 2, 3 en 4; Gelet op de aanvraag om hernieuwing van haar erkenning, ingediend door de vzw "Association pour l'autorégulation de la déontologie journalistique" op 2 april 2015; Overwegende dat de bovenvermelde vzw aan de erkenningscriteria beantwoordt, zoals bedoeld in artikel 1, § 2, van voornoemd decreet, en dat haar erkenningsaa ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la reconnaissance d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 30 avril 2009 réglant les conditions de reconnaissance et de subventionnement d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique, notamment l'article 1, §§ 2, 3 et 4 ; Vu la demande de renouvellement de sa reconnaissance, introduite par l'asbl « Association pour l'autorégulation de la déontologie journalistique » en date du 2 avril 2015 ; Considérant que ladite asbl répond aux critères de reconnaissance énoncés par l'article 1, § 2, du décret susmentionné, et que sa demande de reconnaissance répond aux cri ...[+++]


De samenstelling van de adviescomissie voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof van Cassatie is bepaald in artikel 478bis van het Gerechtelijk Wetboek, en is gebaseerd op vier principes.

La composition de la commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de cassation est réglée par l'article 478bis du Code judiciaire et repose sur quatre principes.


De samenstelling van de adviescomissie voor de benoemingen van de advocaten bij het Hof van Cassatie is bepaald in artikel 478bis van het Gerechtelijk Wetboek, en is gebaseerd op vier principes.

La composition de la commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de cassation est réglée par l'article 478bis du Code judiciaire et repose sur quatre principes.


De samenstelling van de ontdubbelde rechtbanken zal op langere termijn gebaseerd zijn op het principe van de werklastmeting.

À plus long terme, la composition des tribunaux dédoublés sera basée sur le principe de la mesure de la charge de travail.


Voor de samenstelling van de federale adviesorganen werd een wettelijk quotum opgelegd waardoor deze adviesorganen in principe uit niet meer dan twee derde leden van hetzelfde geslacht mogen bestaan.

En ce qui concerne la composition des organes consultatifs fédéraux, un quota légal prescrit que ceux-ci ne peuvent en principe compter plus de deux tiers des membres d'un même sexe.


De EU-normen zullen gebaseerd zijn op het principe dat civiele drones hetzelfde veiligheidsniveau moeten waarborgen als bemande toestellen.

Les normes de l’UE seront fondées sur le principe que les aéronefs pilotés à distance doivent offrir un niveau de sécurité équivalent à celui des opérations aériennes avec pilote à bord.


Het moderne toerisme heeft echter meer weg van een bezoek aan een supermarkt van een keten met vestigingen in geheel Europa. Die winkels zijn overal in Europa op hetzelfde principe gebaseerd: ze zijn goedkoop, eenvoudig toegankelijk en goeddeels identiek.

Malheureusement, le tourisme moderne ressemble fort à la visite d’une chaîne européenne de supermarchés qui souscrivent tous aux mêmes principes, à savoir être bon marché, facilement accessibles, et de préférence identiques dans la majorité des cas.


In deze categorie moet evenwel ook rekening worden gehouden met grotere systemen, aangezien het waarschijnlijk is dat systemen tot 200 kW e die op hetzelfde principe zijn gebaseerd (gestandaardiseerd, in serie geproduceerd en onderworpen aan typegoedkeuring) nodig zullen zijn, met name in warme gebieden, waarbij zij een waardevolle bijdrage zullen leveren om te voldoen aan de vereiste van een lager energieverbruik en lagere emissies;

Il conviendrait toutefois d'inclure également dans cette catégorie des systèmes plus importants dès lors qu'il faudra probablement recourir, notamment dans les régions chaudes, à des systèmes (d'une capacité pouvant aller jusqu'à 200 kW e ), fondés sur le même principe (systèmes standardisés, produits en série et sujets à une procédure d'homologation standard), lesquels permettront de contribuer utilement à l'objectif d'une réduction de la consommation d'énergie et des émissions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenstelling op hetzelfde principe gebaseerd' ->

Date index: 2021-07-09
w