Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Mechanisme
Organisch chemisch product
Organisch chemisch produkt
Organische samenstelling
Samenstel van bewegende delen
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Samenstelling
Samenstelling van de atmosfeer
Samenstelling van een dossier
Samenstelling van een parlementaire commissie
Samenstelling van een treindeel
Samenstelling van een treinstel
Samenstelling van het Parlement
Treinsamenstelling
Vervoerscombinatie
Voorwaarde van samenstelling

Traduction de «samenstelling van een treinstel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenstelling van een treindeel | samenstelling van een treinstel | treinsamenstelling

composition du train | composition d'une rame


samenstelling van het Parlement

composition du Parlement


samenstelling van een parlementaire commissie

composition d'une commission parlementaire


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés


samenstelling van de atmosfeer | samenstelling van de atmosfeer/dampkring

composition de l'atmosphère








mechanisme | samenstel van bewegende delen

mécanisme | mécanisme


organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]

produit chimique organique [ composé organique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wat was de oorzaak van het ontbreken van een eerste klasse rijtuig in het treinstel dat op 15 maart 2016 om 7.39 uur de verbinding Antwerpen-Brussel moest realiseren?

1. Pour quelle raison le train qui devait effectuer la liaison Anvers-Bruxelles à 7 h 39 le 15 mars 2016 était-il dépourvu de voiture de première classe?


Ten behoeve van de personen met een beperkte mobiliteit wordt voor elk treinstel voorzien in een specifiek rijtuig.

À l'intention des personnes à mobilité réduite, une voiture spécifique est prévue pour chaque rame de train.


Op dinsdag 15 maart 2016 stelde ik vast dat het treinstel dat de verbinding tussen Antwerpen en Brussel moest verzekeren om 7.39 uur geen eerste klasse rijtuig meevoerde.

Le 15 mars 2016, j'ai constaté que le train qui, à 7 h 39, devait assurer la liaison entre Anvers et Bruxelles, ne comptait pas de voiture de première classe.


Op dinsdag 15 maart 2016 stelde ik vast dat het treinstel dat de verbinding tussen Antwerpen en Brussel moest verzekeren om 7u39 geen 1e klasse rijtuig meevoerde.

Le 15 mars 2016, j'ai constaté que le train qui, à 7h39, devait assurer la liaison entre Anvers et Bruxelles, ne comptait pas de voiture de première classe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat was de oorzaak van het ontbreken van een 1e klasse rijtuig in het treinstel dat op 15 maart 2016 om 7u39 de verbinding Antwerpen-Brussel moest realiseren?

1. Pour quelle raison le train qui devait effectuer la liaison Anvers-Bruxelles à 7h39 le 15 mars 2016 était-il dépourvu de voiture de première classe?


De L-trein wordt gedurende de hele dag gereden met één treinstel type AM75 (vierledig treinstel), dat zitplaats biedt aan drie honderd achtenvijftig reizigers.

Le train L circule toute la journée dans une composition constituée d'une rame AM75 (quadruple) offrant trois cent cinquante-huit places assises aux voyageurs.


Een boete van 103 460 euro per treinstel en per kalenderdag is voorzien met een begrenzing tot 4 138.400 euro per treinstel.

Il est prévu une amende de 103 460 euros par jour calendrier de livraison tardive par rame, avec un plafond de 4 138.400 euro par rame.


Zo reed onder andere de piekuurtrein (IC-trein van 8u16) tussen Antwerpen Centraal en Brussel op woensdag 21 november via een stel dat normaal ingezet wordt op de lijn Antwerpen-Hasselt (een treinstel dat niet op elektriciteit rijdt).

Ainsi, pour le train de pointe (train IC de 8 h 16) entre Anvers central et Bruxelles, on a utilisé un train qui circule habituellement sur la ligne Anvers-Hasselt (train qui ne roule pas à l’électricité).


2) Kan de minister tevens mededelen in welke mate de gemeenten gerechtigd zijn om de door hen uitgezette kosten te verhalen op " de NMBS" , namelijk op Infrabel indien het ongeval te wijten zou zijn aan een gebrek aan de sporen of op de/een vervoersmaatschappij indien het sinister zijn oorzaak zou vinden in het treinstel zelf of op welkdanige andere veroorzaker van het incident?

2) La ministre peut-elle également me communiquer dans quelle mesure les communes sont habilitées à répercuter les frais exposés sur la « SNCB », c'est-à-dire Infrabel au cas où l'accident serait à imputer à des voies défectueuses ou à la/une compagnie de transport au cas où le sinistre aurait été causé par la rame de train même ou sur un éventuel autre responsable de l'incident ?


Het is dus niet aan mij om positie in te nemen over de mogelijkheid om al dan niet vanuit Knokke een internationale verbinding te lanceren of om een bepaald treinstel te gebruiken om de verbinding naar Amsterdam te organiseren.

Je n’ai donc pas de position à avoir quant à l’opportunité de lancer ou non une liaison internationale à partir de Knokke ou d’utiliser telle ou telle rame pour organiser la liaison vers Amsterdam.


w