Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Conferentie van staatshoofden
Mechanisme
Samenstel van bewegende delen
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Samenstelling
Samenstelling van de atmosfeer
Samenstelling van een dossier
Samenstelling van een parlementaire commissie
Samenstelling van het Parlement
Top
Topconferentie
Topontmoeting
Vervoerscombinatie
Voorwaarde van samenstelling

Traduction de «samenstelling van staatshoofden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders

le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement


samenstelling van een parlementaire commissie

composition d'une commission parlementaire


samenstelling van het Parlement

composition du Parlement


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés


samenstelling van de atmosfeer | samenstelling van de atmosfeer/dampkring

composition de l'atmosphère


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]








mechanisme | samenstel van bewegende delen

mécanisme | mécanisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders van de Lidstaten ­ is geen volwaardige instelling van de Europese Unie en werd tot onlangs zelfs niet in de verdragen vermeld.

Le Conseil européen rassemblant les chefs d'Etat ou de gouvernement des Etats membres ­ n'est pas une institution à part entière de l'Union européenne et n'était même jusque récemment pas mentionné dans les traités.


2. De Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, kan met eenparigheid van stemmen, op voorstel van een derde van de lidstaten of van de Commissie, en na instemming van het Europees Parlement, een ernstige en voortdurende schending van in artikel 6, lid 1, genoemde beginselen door een lidstaat constateren, na de regering van de lidstaat in kwestie om opmerkingen te hebben verzocht.

2. Le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement et statuant à l'unanimité sur proposition d'un tiers des États membres ou de la Commission et après avis conforme du Parlement européen, peut constater l'existence d'une violation grave et persistante par un État membre de principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1, après avoir invité le gouvernement de cet État membre à présenter toute observation en la matière.


Artikel 214 § 2 van het EG-Verdrag voorziet namelijk dat de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de persoon voor die hij voornemens is tot Voorzitter te benoemen.

L'article 214 § 2 TCE prévoit en effet que le Conseil, réuni au niveau des chefs d'Etat ou de gouvernement et statuant à la majorité qualifiée, désigne la personnalité qu'il envisage de nommer.


De Voorzitter van de Commissie zal voortaan gekozen worden door de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, die met gekwalificeerde meerderheid zullen stemmen.

Le Président de la Commission sera désormais choisi par le Conseil, réuni au niveau des chefs d'Etat ou de gouvernement et statuant à la majorité qualifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) in lid 2 wordt « De Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, kan met eenparigheid van stemmen ..». vervangen door « De Europese Raad kan met eenparigheid van stemmen ..». , en « .de regering van de Lidstaat in kwestie ..». wordt vervangen door « .de Lidstaat in kwestie ..».

c) au paragraphe 2, les mots « le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement et statuant à l'unanimité ..». sont remplacés par « Le Conseil européen, statuant à l'unanimité ..». et les mots « .le gouvernement de cet État membre ..». sont remplacés par « .cet État membre ..».


De voorzitter van de Commissie wordt conform het Verdrag van Nice inderdaad "voorgedragen door de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, met goedkeuring van het Europees Parlement". Het Verdrag van Lissabon daarentegen schrijft voor dat de voorzitter wordt gekozen door het Parlement na te zijn aangedragen door de Europese Raad na passende raadpleging.

En effet, d'après le Traité de Nice, le Président de la Commission est "désigné par le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement avec approbation du Parlement". Le Traite de Lisbonne, quant à lui, prévoit que le Président est "élu par le Parlement, sur proposition de Conseil européen, après les consultations appropriées".


D. overwegende dat de voorzitter van de Ecofin-Raad een brief heeft geschreven aan de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, met een uiteenzetting van de maatregelen en beleidstoezeggingen van de Slowaakse regering om de duurzaamheid van de convergentie te waarborgen,

D. considérant que le président du Conseil ECOFIN a envoyé au Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, une lettre présentant les mesures et les engagements politiques pris par le gouvernement slovaque pour assurer la durabilité de la convergence,


De Raad in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders kan dan op 21 juni 2007 over deze standpunten beschikken.

De cette façon, ces avis pourront être transmis au Conseil réuni au niveau des chefs d’état ou de gouvernement le 21 juin.


De Raad in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders kan dan op 21 juni 2007 over deze standpunten beschikken.

De cette façon, ces avis pourront être transmis au Conseil réuni au niveau des chefs d’état ou de gouvernement le 21 juin.


de mogelijkheid om de aangelegenheid voor te leggen aan de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, moet worden geschrapt, of in ieder geval moet het besluit met eenparigheid van stemmen van de Europese Raad worden vervangen door een besluit met gekwalificeerde meerderheid;

supprimer la possibilité du renvoi au Conseil dans sa formation réunissant les chefs d'État et de gouvernement ou, en tout cas, remplacer la décision unanime de ceux-ci par une décision à la majorité qualifiée;


w